Майка

youtube.com/@maikabg

CBMC. 만나

배당금의 추구

KBEP 2012. 7. 9. 17:00

THE QUEST FOR DIVIDENDS

배당금의 추구

 

By Robert J. Tamasy

 

 

Anyone actively involved in investments understands the importance of dividends. one of the selling points of many life insurance plans, for example, is the amount of dividends projected for appreciating the value of the policy. And when we invest in individual stocks, or in more comprehensive mutual funds, we desire to receive the highest and fastest dividend rates.

활발하게 투자에 참여하고 있는 사람은 누구나 배당금의 중요성을 알고 있다. 예를 들면, 대다수 생명보험 플랜이 판매를 위하여 내세우는 중의 하나는 보험증권의 가치의 상승이 예상되는 배당금의 액수이다. 또한 개별종목, 또는 좀더 포괄적인 투자신탁에 투자할 , 우리는 가장 높고 가장 신속한 배당률을 받기 원한다.

 

We pursue other kinds of dividends as well. For instance, we strive to build beneficial relationships with customers, clients, colleagues, suppliers, sometimes even competitors, hoping these connections will pay “dividends” that enhance our business productivity and success.

우리는 또한 다른 종류의 배당금도 추구한다. 예를 들면, 우리는 고객, 단골 거래처, 동료, 공급업자, 때로는 심지어 경쟁업체와도 유익한 관계를 구축하려고 노력하는데, 이러한 관계들이 우리의 사업생산성과 성공을 드높이는배당금(보상) 지불해주기를 희망한다.

 

We invest long hours on the job, dedicated to proving our value as employees, leaders, and members of the corporate team. Our hope is that this labor and devotion will pay dividends in terms of professional advancement, increased responsibility and authority, and greater compensation.

우리는 직업에 오랜 시간을 투자하되, 직원, 리더, 그리고 기업 팀의 구성원으로서 우리의 가치를 입증하는 일에 전념한다. 우리의 희망은 노동과 헌신이 직업상의 발전, 증가된 책임과 권한, 그리고 보상이라는 면에서 배당금을 받는 것이다.

 

There are other kinds of “dividends” that cannot be calculated by a sales report, in an organizational chart or on a paycheck. For instance, dedication to physical fitness – through healthy eating and a consistent exercise program – can pay great dividends in terms of personal well-being, not only physically but also emotionally, mentally and socially.

다른 종류의배당금 있는데, 그것은 판매보고서에 의하여, 조직도 안에서 혹은 급료로도 계산될 없는 것이다. 예컨대, 체력단련에 전념하는 건강한 식사와 꾸준한 운동 프로그램을 통하여 신체적으로 뿐만 아니라 정서적으로, 정신적으로 그리고 사회적으로, 개인적인 복지 면에서 많은 배당금을 받을 있다.

 

All of these kinds of dividends, for the most part, are self-oriented. We want to get a reasonable return for our investments, whether they involve money, time, energy, or talent. But can we reap dividends from pursuits where the focus is to give – and not to get?

모든 종류의 배당금은 대부분 자기지향적이다. 우리는 그것이 , 시간, 노력이든, 혹은 재능이든, 우리의 투자에 대하여 합당한 반대급부를 받기 원한다. 그러나 우리는 주는 것에받는 것이 아닌중점을 두고 추구한 배당을 거둘 있을까요?

 

Yes we can, which is one reason Jesus taught, “It is more blessed to give than to receive” (Acts 20:35). Here are some practical ways for doing this that can pay great dividends:

물론 우리는 있으며, 그것이 예수님께서주는 것이 받는 것보다 복이 있다” (사도행전 20:35)라고 가르친 하나의 이유이다. 여기에 그렇게 하기 위한 가지 실제적인 방법이 있는데 그것은 많은 배당금을 지불해준다.

 

Words of encouragement. In an age when we find ourselves surrounded by negativity, a few well-chosen, positive words can lift someone’s spirits – a compliment, words of praise or appreciation for work well done, assurance that the moment’s difficulties will not last forever. “A man finds joy in giving an apt reply – and how good is a timely word!” (Proverbs 15:23). “Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones” (Proverbs 16:24).

격려의 말씀. 우리 자신이 부정적인 것들로 둘러싸인 시대에, 마디 선택된, 긍정적인 말은 누군가의 기운을 북돋아 주는데찬사, 칭찬이나 일에 대한 감사의 , 순간의 어려움이 영원히 지속하지 않을 것이라는 확신을 주는 등이 그것이다. “사람은 입의 대답으로 말미암아 기쁨 얻나니 때에 맞는 말이 얼마나 아름다운고” (잠언 15:23). “선한 말은 꿀송이 같아서 마음에 달고 뼈에 양약이 되느니라” (잠언 16:24).

 

Gift of compassion. When someone is confronted with adversity or pain, a caring, comforting word can provide needed strength and hope. “…so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God” (2 Corinthians 1:3-7).

동정심의 선물. 누군가 역경이나 고통에 직면하였을 , 보살핌과 위로의 한마디는 필요한 힘과 희망을 부여한다. “…우리로 하여금 하나님께 받는 위로로써 모든 환난 중에 있는 자들을 능히 위로하게 하시는 이시로다” (고린도후서 1:3-7).

 

Availability as a mentor. Those of us that have traveled further down the road of life have wisdom, experience and insights that we can offer through mentoring relationships, helping others through what life has taught us. “As iron sharpens iron, so one man sharpens another” (Proverbs 27:17).

멘토가 되어줌. 인생의 여정을 멀리 걸어온 우리들은 멘토링 하는 관계를 통하여 제공할 있는 지혜, 경험 그리고 통찰력이 있어서, 인생이 우리에게 가르쳐준 것을 통하여 다른 사람들을 도와준다. “철이 철을 날카롭게 하는 같이 사람이 그의 친구의 얼굴을 빛나게 하느니라” (잠언 27:17).

 

A helping hand. Work seemingly impossible for one person becomes much easier when others committed to the same goal share in performing it. “Two are better than one, because they have a good return for their work.... A cord of three strands is not quickly broken” (Ecclesiastes 4:9-12).

돕는 손길. 사람에게 불가능해 보이는 일도 같은 목표에 헌신한 다른 사람이 일을 하는데 함께 하면 훨씬 쉬워진다. “ 사람이 사람보다 나음은 그들이 수고함으로 좋은 상을 얻을 것임이라…세 줄은 쉽게 끊어지지 아니하느니라” (전도서 4:9-12).

 

Robert J. Tamasy is vice president of communications for Leaders Legacy, Inc., a non-profit organization based in Atlanta, Georgia, U.S.A. A veteran journalist, he has written Tufting Legacies (iUniverse); Business At Its Best: Timeless Wisdom from Proverbs for Today’s Workplace (River City Press); and has coauthored with David A. Stoddard, The Heart of Mentoring (NavPress). For more information, see www.leaderslegacy.com or his blogs, www.bobtamasy.blogspot.com and www.bobtamasy.wordpress.com.

 

CBMC INTERNATIONAL:  Jim Firnstahl, President

1065 N. 115th Street, Suite 210Omaha, Nebraska 68154U.S.A.

TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: info@cbmcint.org

Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reflection/Discussion Questions

 

 

1.          When you think of “dividends,” what immediately comes to your mind?

배당금 대하여 생각할 , 즉시 떠오르는 생각은 무엇입니까?

 

 

 

 

 

 

2.         Do you agree with the idea that intangible, but valuable dividends can be gained by focusing on the needs and interests of others, rather than ourselves? Why or why not?

만질 없는, 그러나 가치 있는 배당금은 우리 자신보다 다른 사람들의 필요와 이익에 중점을 둠으로써 얻을 있다는 생각에 동의합니까? 동의하거나 하지 않는 이유는?

 

 

 

 

 

 

3.          Give an example of something you did that resulted in unexpected dividends, whether financial, professional, or simply gratification for being able to contribute to the benefit of others. How did that make you feel?

재정적이든, 직업적이든, 혹은 단순히 다른 사람들의 유익을 위하여 기여할 수 있었다는 만족감이든, 당신이 행한 어떤 일이 뜻밖의 배당금을 얻게 하였던 예를 들어보세요. 그것이 어떤 느낌을 주었습니까?

 

 

 

 

4.              When you hear the adage, “It is more blessed to give than to receive,” what does that mean to you?

주는 것이 받는 것보다 축복이다라는 속담을 들을 , 그것은 당신에게 무엇을 의미합니까?

 

 

 

 

 

 

NOTE: If you have a Bible and would like to review additional passages that relate to this topic, consider the following verses(관련성구):

 

Proverbs()3:27-28, 11:24-25, 18:16, 20:15, 21:14, 22:9, 25:11; John() 3:16;

Ephesians() 4:29