POOR – WITH MONEY IN THE BANK!
가난하다 – 통장에 잔고가 있는데도!
By Ken Korkow
A number of years ago my family and I were so strapped for money we were not able to buy a Christmas tree for the holiday season, much less afford to purchase any gifts to put under it. Our children were sad. My wife, Liz, was sad. I was sad.
여러 해 전에 나의 가족과 나는 돈에 너무 쪼들려서 크리스마스 축제를 위한 트리를 살 수 없었고, 그 밑에 놓아둘 선물은 더욱 살 형편이 못 되었다. 우리 아이들도, 내 아내 리즈도, 나도 또한 슬펐다.
Then, after the first of the new year, I made a startling discovery: in reality we had money in the bank – but we didn't know it. I had not recorded the deposit for my previous month’s paycheck in the checkbook register. So we thought we were poor – and living that way – yet we had money in the bank!
그러고 나서, 새해 첫날을 지난 후에 나는 놀라운 발견을 하였다: 사실 우리는 은행에 돈을 갖고 있었는데 – 그러나 그것을 모르고 있었다. 나는 전월 급료 예치금을 수표 등기부에 기록하지 않았던 것이다. 그래서 우리는 가난하다고 생각하였고 – 그리고 가난한 것처럼 살았는데 – 그러나 우리는 은행에 돈을 갖고 있었다!
Has anything like this ever happened to you? Have you ever found yourself with resources you realized you were not utilizing – at least not as fully as you could have been using them? It might not necessarily even involve money. It could be gifts and abilities that you uniquely possess, but rarely use. It could be skills that you have allowed to diminish. It could be relationships that might be useful for helping you work through perplexing problems or make critical decisions, yet you fail to take advantage of them.
이와 같은 일이 당신에게도 일어난 적이 있습니까? 당신은 자원을 가지고 있으면서 사용하지 못하고 있음을 깨닫게 된 – 적어도 완전하게 그것들을 사용하지 못하고 있는 – 자신을 발견한 적이 있습니까? 그것은 반드시 돈과 관련된 것이 아닐 수도 있다. 그것은 당신이 유일하게 갖고 있으면서 좀처럼 사용하지 않는 은사와 능력일수도 있다. 그것은 당신이 소멸되도록 방치하고 있는 기술일 수도 있다. 그것은 어려운 문제를 해결하거나 중요한 결정을 하도록 당신에게 도움을 줄지도 모르지만, 당신이 이용하지 못하고 있는 관계일 수도 있다.
I have found this can also be true in a spiritual sense. Often we try to make difficult changes in our lives, or to modify behavior or thought patterns, but rather than turning to spiritual resources that are available to us, we choose to rely on our own strength and good intentions. Often failing in the process.
나는 이것이 영적인 면에서도 진실임을 발견하였다. 종종 우리는 삶 가운데 어려운 변화를 시도하거나, 혹은 행동이나 사고방식을 수정하려고 하지만, 그러나 우리가 사용 가능한 영적 자원을 향하여 눈을 돌리는 대신, 우리 자신의 힘과 선의에 의지하는 쪽을 선택한다. 그 과정에서 종종 실패를 하면서 말이다.
Dr. Henry Blackaby, a highly respected speaker and author, talks about spiritual resources at our disposal that we should learn to utilize. He cites a statement from the Bible by the apostle Peter, one of the followers of Jesus Christ, to prove his point. "As (Jesus’) divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who called us by glory and virtue" (2 Peter 1:3). Then he makes the following observations:
크게 존경을 받는 연사이며 저자인 헨리 블랙커비 박사는 우리에게 맡겨져 우리가 사용하는 것을 배워야 하는 영적 자원에 대하여 말한다. 그는 자신의 주장을 증명하기 위하여, 예수 그리스도를 따르는 자들 중에 하나인 사도 베드로가 한 말을 성경에서 인용한다. “그의 신기한 능력으로 생명과 경건에 속한 모든 것을 우리에게 주셨으니 이는 자기의 영광과 덕으로써 우리를 부르신 이를 앎으로 말미암음이라” (베드로후서 1:3). 그러고 나서 그는 다음과 같은 소견을 말한다:
"As a Christian, you have everything you need to live a holy and abundant life,” Blackaby states. “Your intelligence, your education or your family background – these do not determine the holiness of your life. Everything you need to live a victorious, joyful, and abundant life is found in the Holy Spirit who resides within you. According to Peter, each Christian, by faith, has access to these qualities: goodness, knowledge of God, self-control, perseverance, godliness, brotherly kindness, and love.
“그리스도인으로서, 당신은 거룩하고 풍성한 삶을 사는데 필요한 모든 것을 갖고 있다,”라고 블랙커비는 말한다. “당신의 지성, 교육 또는 당신 가문의 배경 – 이러한 것들이 당신 삶의 거룩함을 결정하지 못한다. 당신이 승리하는, 즐거운, 그리고 풍성한 삶을 사는데 필요한 모든 것은 당신 안에 거하시는 성령 안에서 발견이 된다. 베드로에 의하면, 그리스도인 각자는, 믿음으로 이러한 성품에 접근하는데: 덕, 하나님을 아는 지식, 절제, 인내, 경건, 형제우애, 그리고 사랑이 그것이다.
"It would be of no use to inherit a fortune if you did not know it was yours. Likewise, it is of no benefit to inherit everything necessary to become like Christ if you do not claim it. If we continue to lack self-control when God has made it available, we rob ourselves and those around us. If God is willing to instill brotherly kindness into our behavior, but we never display it, people will suffer needlessly as a result. The key to all that God has made available to us is our faith. We must believe that God wants to build these qualities into our lives. In the Gospels, Jesus related to people according to their faith. He rewarded genuine faith by granting salvation and healing. If He met unbelief, He did not reward it.
“재산을 상속받아도 그것이 당신 것이라는 것을 알지 못하면 아무 소용이 없을 것이다. 이와 같이, 그리스도처럼 되는데 필요한 모든 것을 상속받아도, 그것을 찾아가지 못하면 아무런 유익함이 없다. 하나님이 자제력을 사용할 수 있도록 주셨는데도 우리가 계속 자제력이 없다면, 우리 자신과 우리 주변 사람들로부터 빼앗아갈 것이다. 하나님이 우리의 행위 속에 형제 우애를 주입하기 원하시는데, 우리가 그것을 발휘하지 못하면, 그 결과 사람들은 불필요하게 고통을 받을 것이다. 하나님이 우리에게 사용하도록 주신 모든 것의 핵심은 우리의 믿음이다. 우리는 하나님께서 우리의 삶 가운데 이러한 성품을 구축하기 원하신다는 것을 믿어야 한다. 성경 속에서 예수님은 사람들을 그들의 믿음에 따라 관계를 가지셨다. 그분은 진정한 믿음에 대하여 구원과 치유를 허락함으로 보상하셨다. 불신을 만나면, 그분은 그것에 대하여 보상을 하지 않으셨다.
"Review the qualities that Peter said God wants to instill in you. If you lack any of these qualities, ask God to work them into your character, so that you will be more like Christ."
“베드로가 말한 대로 하나님께서 당신에게 주입하기 원하시는 성품을 살펴보라. 이러한 성품들 중에 어떤 것이 당신에게 없으면, 하나님께 요청하여 그것들이 당신의 성격 속에 들어가도록 역사하시어, 당신이 좀 더 그리스도처럼 되게 하라.”
I believe this is good advice, whether we find ourselves in a corporate boardroom, an office cubicle, making a sales presentation, formulating an annual budget, or dealing with home and family issues.
나는 이것이 훌륭한 충고라고 믿는데, 우리가 회사 중역 회의실이나, 사무실에 있든, 영업에 관한 발표를 하거나, 연간 예산을 수립하든, 혹은 가정과 가족 문제를 다루든 그러하다.
Ken Korkow lives in Omaha, Nebraska, U.S.A., where he serves as an area director for CBMC. This is adapted from the “Fax of Life” column that he writes each week. Used with permission.
CBMC INTERNATIONAL: Jim Firnstahl, President
TEL.: (402) 431-0002 ▪ Please direct any requests to: www.cbmcint.org
Reflection/Discussion Questions
1. Have you ever found yourself, like Mr. Korkow, thinking that you lacked money or other resources to meet a need, only to discover it was available to you after all? You were not aware of it, so you could not appropriate what was needed?
커코우씨처럼, 돈이나 다른 자원이 없어서 필요한 것을 채우지 못한다고 생각하고 있는데 결국 그것이 사용 가능하도록 자신에게 주어진 것을 알게 된 일이 있습니까? 그 사실을 알지 못하여 필요한 것을 충당할 수 없었습니까?
2. How have you failed to properly or fully use resources you had at your disposal, even at times when you knew they were within your grasp?
당신에게 맡겨진 자원을, 그것들이 붙잡을 수 있는 곳에 있는 것을 알았을 때에도, 어떻게 하여 적절히 또는 완전히 사용하지 못하였습니까?
3. The term “stewardship” pertains to the proper management of resources under our control and responsibilities, whether money, or abilities, or even time. Do you regard yourself as a good steward of such things?
“청지기 정신”이라는 용어는 우리의 통제와 책임하에 있는 자원을, 돈이든, 능력이든, 심지어 시간이든, 적절히 관리하는 것에 관한 것이다. 당신은 당신 자신을 그러한 것들에 대한 훌륭한 청지기로 간주합니까?
4. Dr. Blackaby writes about spiritual resources, declaring that God has provided everything that His followers need for living the right way, whether in the workplace, the home, or in society. Do you agree? Why or why not?
블랙커비 박사는 영적 자원에 대하여 쓰면서, 하나님은 그분을 따르는 자들에게 올바른 길로 살아가는데 필요한 모든 것을 공급하시되, 직장에서든, 가정이나 사회 안에서든 그렇게 하신다고 선언한다. 동의합니까?
NOTE: If you have a Bible and would like to review some other passages that relate to this topic, consider the following verses(관련성구):
Matthew(마) 8:13; 9:29; 15:28; Mark(막) 6:5-6; Galatians(갈) 5:22-23; 2 Peter(벧후) 1:3-11
'CBMC. 만나' 카테고리의 다른 글
두려움의 횡포를 극복하기 (0) | 2012.03.26 |
---|---|
유럽CBMC 주간뉴스 2012년 3월 22일 (0) | 2012.03.22 |
기발한 아이디어에서 깨달음을 얻기 (0) | 2012.03.05 |
무엇이 진정한 승자를 만들까요? (0) | 2012.02.27 |
조사와 검증을 진지하게 구하는 자들에게 보상해준다 (0) | 2012.02.20 |