Майка

youtube.com/@maikabg

CBMC. 만나

관심을 가지고, 경청하고, 좋은 관계를 맺는 것에 시간을 투자하라

KBEP 2024. 7. 9. 06:25

관심을 가지고, 경청하고, 좋은 관계를 맺는 것에 시간을 투자하라

INVESTING TIME TO CARE, LISTEN AND CONNECT

 

By Robert J. Tamasy

 

나는 평생을 커뮤니케이션 분야에서 일했다. 처음에는 신문편집자로, 그다음에는 잡지편집자로, 그다음에는 출판과 커뮤니케이션 이사로, 그리고 마지막에는 작가와 편집자로 일했다. 커뮤니케이션 기술과 그 복잡성은 항상 나를 매료시켰다. 사람들은 메시지를 전달할 때 다양한 방법을 사용한다.

Having spent the entirety of my career in communications – first as a newspaper editor, then magazine editor, director of publications and communications, and book author and editor – the art and complexity of communicating have always fascinated me. We employ myriad means for conveying our messages.

 

커뮤니케이션은 불과 몇십 년 전에만 해도 상상조차 할 수 없었던 새롭고 혁신적인 방식으로 진화해 왔다. 과거 수 세기 동안, 생각을 구두로만 전달했던 시절이 있었다. 그리고 그 후에는 글로도 전달되었다. 인쇄술 발명은 글과 아이디어를 종이에 담아, 커뮤니케이션에 혁명을 불러왔다. 전신과 전화의 등장으로 사람들에게 최초로 장거리 커뮤니케이션이 기능해졌다. 라디오와 텔레비전은 대중에게 알려야 할 정보와 아이디어를 신속하게 전달하게 해주었다. 컴퓨터 기술은 커뮤니케이션 방식에 혁명을 가져왔고, 이메일, 메시지, 웹사이트, 검색엔진, 블로그, 팟캐스트, 소셜미디어, 영상 컨퍼런스 등의 새로운 커뮤니케이션 방법을 가능하게 해주었다.

Communication has evolved in new, innovative ways most of us could never have imagined just a few decades ago. For centuries, thoughts were conveyed orally, then written by hand. The invention of the printing press revolutionized communications, putting words and ideas on paper. With the advent of the telegraph and telephone, people for the first time could communicate across long distances. Radio and TV brought immediacy to information and ideas that needed to be expressed. Then computer technology turned communications on its head, bringing us things like email, instant messaging, websites, search engines, blogs, podcasts, social media, and video conferencing.

 

커뮤니케이션 방식의 이러한 장족의 발전에도 불구하고 커뮤니케이션의 본질은 변하지 않았다. 지난 수년 동안 비즈니스 커뮤니케이션을 가르치면서 나는 커뮤니케이션을 서로 간에 말하려는 것을 성공적으로 주고받는 것이라고 간단하게 정의했다. 이 말은 보내는 사람(특정 메시지를 전하고자 하는 사람) 받는 사람” (메시지를 받는 사람)이 서로 소통하려는 것이 무엇인지를 이해하는 것이다. 이것은 수백 명에게 소통하든 한 사람에게 소통하든 마찬가지이다.

Even with these many advances, however, the essence of communicating has remained unchanged. During my years of teaching business communications, I offered a simple way to define communications: “The successful exchange of meaning.” That is, the “Sender” (individual desiring to communicate a specific message) and the “Receiver” (the person to whom the message is directed) mutually understand what is being communicated. This holds true whether communicating to millions or to one person.

 

리더십 컨설턴트로 활동하는 팀 카이트는 오랜 암 투병 끝에 최근 세상을 떠났지만, 그의 지혜는 여전히 사람들에게 여러 방면에서 영향을 끼치고 있다. 그는 대인 소통과 그 어려움에 대해 자주 언급했다. 예를 들면 그가 시간을 내서 상대방에게 관심을 기울이고, 경청하고, 관계를 맺으려는 노력을 해보라. 상대방에게 관심을 기울이고, 이해하려고 하고, 경청할 때, 높은 수준의 커뮤니케이션과 협업이 가능하고, 개인적인 관계를 맺게 된다. 인맥이 생기면 아이디어와 관점을 그들과 공유하게 되면서 더 좋은 결정을 내리게 된다.”라고 했던 말이다. 이 조언을 따르면 우리는 내가 말하려는 바를 성공적으로 상대방에게 잘 전달할 수 있다.

Leadership consultant Tim Kight recently passed away following a long battle with cancer, but his wisdom continues to influence people in many ways. He often talked about interpersonal communications and its challenges. For instance, he said, “Invest the time to care, listen, and connect. When you care, you seek to understand. When you listen, you create the personal connections that enable high levels of communication and collaboration. When you connect, you share ideas and perspectives, and you make better decisions.” Following this advice, we accomplish the successful exchange of meaning.

 

성경에서는 사람들과 긍정적이고, 생산적인 방식으로 소통하면서 좋은 관계를 맺는 것에 대한 진리가 나와 있다.  

In the Bible we discover many truths for communicating with and relating to others in positive, beneficial ways. Here are just a few of the principles presented in the Word of God:

 

의사소통이 미치는 영향 인식하기. 말은 사람을 격려하고, 동기를 부여해주며, 치유하고, 영감을 줄 수 있다. 그러나 부주의하게 사용하면 큰 해를 끼칠 수도 있다.혀에는 생명과 죽음의 권세가 있으니, 혀를 사랑하는 자는 그 열매를 먹으리라 (잠언 18:21)

Recognizing the impact of our communications. Words can encourage, motivate, heal and inspire. They also can cause great harm if used carelessly. “The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit” (Proverbs 18:21).

 

경청은 관심을 보여주는 척도이다. 사람들은 대화하면서 막상 경청하지 않을 때가 있다. 그런 사람들은 그저 상대방이 말을 멈추기를 기다리는 것일 뿐이다. 경청하는 능력이란 상대방에게 진정한 관심을 보이는 능력을 키우는 것이다. 듣기 전에 대답하는 자는 미련하여 욕을 당하느니라 (잠언 18:13)

Listening intently shows how much we care. Often in conversations people do not listen; they merely wait for the other person to stop talking. Cultivating the skill of listening demonstrates genuine care for the other person. “He who answers before listening – that is his folly and his shame” (Proverbs 18:13).

 

적절하게 반응하기. 상대방의 말을 들은 후, 다시 말하면 단순히 말만 듣는 것이 아니라, 상대방의 마음까지 들은 후에, 의미 있고 이해심 있는 방식으로 신중하게 반응하라. 적절한 대답을 하는 사람은 기쁨을 얻나니, 때맞춘 말이 얼마나 좋은가 (잠언 15:23)

Respond appropriately. After we have heard what the other person has to say – not only the words but also the heart – we can thoughtfully respond in meaningful, understanding ways. “A man finds joy in giving an apt reply – and how good is a timely word” (Proverbs 15:23).

 

대접받고 싶은 대로 대접하기. 상대방의 관심을 우선시하는, 소위 황금률이라 불리는 이 원리는 사람들과 효과적으로 소통하려 할 때 척도로 삼을 수 있는 좋은 원리이다.

Treating others as we wish to be treated. The so-called ‘golden rule’ of putting the interests of others first is a sound principle to follow as we strive to communicate effectively with others. “Treat others the same way you want them to treat you” (Luke 6:31).

 

 

 

묵상과 토론

Reflection/Discussion Questions

 

1. 누군가 커뮤니케이터로서의 당신을 평가한다면, 그들은 당신을 어떻게 평가할 것 같나요? 당신은 자신이 대부분의 경우 효과적으로 의사소통을 한다고 생각하나요? 그렇다면 또는 그렇지 않다면 그 이유는 각각 무엇인가요?

If someone were to rate or evaluate you as a communicator, how do you think they would respond? Do you think you are able to communicate effectively most of the time? Why or why not?

 

 

 

 

2. 일반적으로 업무 시에 당신이 주로 겪는 커뮤니케이션 문제들에는 어떤 것이 있나요?

What are some of the communications problems you encounter over the course of a typical work week? When those problems are not properly addressed, what are the results?

 

 

 

 

3. 일상적인 소통에서 관심을 가지고, 경청하고, 관계를 맺는 것이 얼마나 중요하다고 생각하나요? 이를 실천하려고 할 때 겪게 되는 어려움에는 어떤 것들이 있나요?

How important do you think it is to “care, listen and connect” in your everyday communications? What challenges might prevent you or others from being able to do this consistently?

 

 

 

 

4. 성경이 보여주는 의사소통과 관련된 네 가지 원칙 중에 어떤 것이 가장 중요하다고 생각하나요?

Which of the four principles from the Bible related to the communications process seems most significant to you? Explain your answer.

 

 

 

 

참고: 성경에서 이 주제에 관련된 내용을 더 알고 싶다면, 아래구절을 참고하세요.

NOTE: If you have a Bible and would like to read more, consider the following passages:

 

잠언 10:19; 32, 12:14, 13:3, 15:1-2, 4, 16:13, 17:28, 20:12, 22:11; 빌립보서 2:3-4

Proverbs 10:19,32, 12:14, 13:3, 15:1-2,4, 16:13, 17:28, 20:12, 22:11; Philippians 2:3-4

 

  • (잠언 10:19) 말이 많으면 허물을 면하기 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라
  • (잠언 10:32) 의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라
  • (잠언 12:14) 사람은 입의 열매로 말미암아 복록에 족하며 그 손이 행하는 대로 자기가 받느니라
  • (잠언 13:3) 입을 지키는 자는 자기의 생명을 보전하나 입술을 크게 벌리는 자에게는 멸망이 오느니라
  • (잠언 15:1-2) 1 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라 2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
  • (잠언 15:4) 온순한 혀는 곧 생명 나무이지만 패역한 혀는 마음을 상하게 하느니라
  • (잠언 16:13) 의로운 입술은 왕들이 기뻐하는 것이요 정직하게 말하는 자는 그들의 사랑을 입느니라
  • (잠언 17:28) 미련한 자라도 잠잠하면 지혜로운 자로 여겨지고 그의 입술을 닫으면 슬기로운 자로 여겨지느니라
  • (잠언 20:12) 듣는 귀와 보는 눈은 다 여호와께서 지으신 것이니라
  • (잠언 22:11) 마음의 정결을 사모하는 자의 입술에는 덕이 있으므로 임금이 그의 친구가 되느니라
  • (빌립보서 2:3-4) 3 아무 일에든지 다툼이나 허영으로 하지 말고 오직 겸손한 마음으로 각각 자기보다 남을 낫게 여기고 4 각각 자기 일을 돌볼뿐더러 또한 각각 다른 사람들의 일을 돌보아 나의 기쁨을 충만하게 하라

  

 

 

이번 주 도전

Challenge for This Week

  

이번 주에는 사람들과의 소통에 신경을 써보세요.

거기에는 당신이 그들에게 무엇을 어떻게 전달하는지, 또한 그들이 당신에게 무엇을 전달하는지 그리고 당신이 그것에 어떻게 반응하는지와 같은 것들이 있습니다.

당신은 얼마나 자주 당신이 말하려는 것을 성공적으로 잘 전달하나요? 그리고 상대방에게 오해를 불러일으킬 때는 얼마나 자주 있나요?

친구, 멘토, 또는 조언자에게 당신의 커뮤니케이션 스킬에 대해 어떻게 느끼는지 물어보세요. 그들은 당신의 커뮤니케이션 스킬에 개선해야 할 점이 있다고 보나요? “만약 그렇다면 그들은 당신에게 어떤 제안을 해줄 수 있을까요?

As you proceed through the coming week, strive to be conscious of your interactions with others – what you communicate to them and how, and what they communicate to you and how you respond. How often do you think you succeed in the “successful exchange of meaning,” and how often does the possibility of misunderstanding arise?

Consider asking a good friend, mentor or advisor about how they perceive your communication skills. Do they see room for improvement? If so, what suggestions might they have for you?

 

출처: CBMC INTERNATIONAL

번역  편저: 서진희 <기독교전문 서적 번역가, 21 한국기독교 출판문화상 수상작 번역, 영어프렌드 미국원어민 온라인 어학원 대표>