Майка

youtube.com/@maikabg

CBMC. 만나

당신의 보물이 어디에 있는지 아나요?

KBEP 2024. 7. 22. 09:23

당신의 보물이 어디에 있는지 아나요?

DO YOU KNOW WHERE YOUR TREASURE IS?

 

By Robert J. Tamasy

 

보물찾기를 해본 적이 있는가? 보물찾기에는 여러 가지 형태가 있다. 어떤 보물찾기는 수 세기 전에 해적들이 했던 것처럼 보물지도 상에 보물이 숨겨진 곳에 X 표시를 하는 식이다. 어떤 보물찾기는 단서를 하나하나 쫓아서 그 단서를 따라 한 지점에서 다른 지점으로 이동하면서 마지막에는 보물을 찾는 식이다. 때로는 단서가 퍼즐처럼 암호화되어 있어서, 다음 단서를 찾아 나서기 위해서는 그 퍼즐을 풀어야 할 수도 있다.

Have you ever been on a treasure hunt? They come in a variety of forms. Some involve a crudely drawn treasure map like legendary pirates of centuries ago followed. An ‘X’ marked where their treasure had been hidden. Some treasure hunts are progressive, with ‘hunters’ guided by one clue that points to the next one. In some cases, the clues are cryptic – puzzles to solve before advancing to the next clue.

 

어떤 면에서 우리는 모두 일종의 보물찾기를 하고 있다고 볼 수 있다. 그런데 이 보물찾기에서는 무엇을 보물로 삼을 것인지 우리 스스로 정할 수 있다. 비즈니스와 직업 세계에서는 계속 올라가는 급여와 이윤이 보물일 수가 있다. 또 어떤 사람들에게는 보물이 직업 경력을 쌓고, 그에 따라 더 많은 보상을 얻는 것이 될 수 있다.

In one way or another, every one of us is engaged in a treasure hunt of sorts, but we are the ones who define what that treasure is. In the business and professional world, the treasure can be ever-increasing revenues and profits. Some regard their treasure as career success and more compensation.

 

또 어떤 사람들에게는 보물이 명성과 권력일 수 있다. 그런데 대부분 이런 보물에는 보물 지도가 없다. 사실 어떤 면에서 그것은 움직이는 표적물이라고 볼 수 있다. 예를 들면 몇 년 전에 엄청나게 부유한 어떤 재벌은 다음과 같은 질문을 받았다. “얼마나 많이 벌어야 충분히 벌었다고 할 수 있나요?” 그때 그는 눈빛을 반짝이며 그의 엄지와 검지 사이를 살짝 벌리면서 조금만 더요.”라고 답했다.

Treasure for others consists of the pursuit of prestige and power. In many cases, the ‘treasure’ does not come with a map for finding it. In fact, it can be a moving target. For example, years ago an industrial magnate known for his vast wealth was asked, “How much is enough?” With a twinkle in his eye, he held his thumb and index finger slightly apart and responded, “Just a little bit more.”

 

만약 누군가 당신에게 당신의 보물이 무엇이냐고 물어본다면 뭐라고 대답할 건가? 아마도 당신은 앞서 열거한 것들을 보물이라고 말하지는 않을 수도 있다. 당신의 보물은 가족일 수도 있고, 차나 집 같은 개인적인 소유물일 수도 있으며, 하물며 취미나 여가 활동을 통해 이룬 좋은 성과일 수도 있다. 하물며 무엇이 당신의 보물인지 잘 모를 수도 있다.

If someone were to ask what your ‘treasure’ is, how would you answer? Perhaps you are not thinking of any of the things listed above. It could be your family, a personal possession like a car or house, or even achieving excellence in a hobby or pastime. Maybe you are not certain what it is.

 

예수님은 무리에게 우리가 인생에서 무엇을 보물처럼 여기는지 분별할 수 있는 아주 간단한 방법을 알려주었다. 네 보물 있는 그 곳에는 네 마음도 있느니라 (마태복음 6:21)

Speaking to a large crowd of people, Jesus Christ offered a simple way for identifying what we treasure most in our lives. He said, “For where your heart is, there your treasure will be also” (Matthew 6:21). Stating this a slightly different way, whatever our passions are, whatever motivates each day, reveals what our treasure is.

 

예수님은 이 말씀을 하시면서 경고도 하셨다. 너희를 위하여 보물을 땅에 쌓아 두지 말라 거기는 좀과 동록이 해하며 도둑이 구멍을 뚫고 도둑질하느니라. 오직 너희를 위하여 보물을 하늘에 쌓아 두라 거기는 좀이나 동록이 해하지 못하며 도둑이 구멍을 뚫지도 못하고 도둑질도 못하느니라.” (마태복음 6:19-20)

As He was speaking, Jesus also warned, “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal” (Matthew 6:19-20).

 

좀과 동록이 파괴할 수 있는 보물에는 어떤 것이 있을까? 자동차, , 귀금속, 의류, 그 외에 우리를 즐겁게 해주는 여러 가지들이 이에 해당한다. 하물며 거금을 기부한 뒤, 자기 이름을 병원, 대학, 스포츠 경기장에 새겨 넣은 자선가들도 후에 더 큰 돈을 기부한 사람이 등장하면, 그 이름들이 지워진다.

What are treasures moth and rust can destroy? Any of the material things we might cherish, like a car, a house, jewelry, clothing, and the many “toys” we can find to amuse us. Even philanthropists who donate huge sums and have their names put on hospitals, college buildings or sports arenas might find their names one day being removed when a larger donor comes along.

 

그러면 좀과 동록이 파괴할 수 없는, 하늘에 쌓는 보물에는 어떤 것들이 있을까? 몇 년 전에 CBMC 리더였던 테드 디모스는 영원히 사라지지 않을 것은 하나님의 말씀과 사람들이다.”라는 말을 자주 했다. 만약 이것이 사실이라면 사업을 운영하고, 맡은 직무를 수행하는 매일매일의 일상에서 우리는 하나님의 말씀을 전파하려는 노력을 아끼지 말아야 할 것이며, 또한 우리가 일터에서 만나는 동료들의 삶에, 그리고 또 일을 하는 과정에서 마주치는 여러 다양한 사람들의 삶에 영원한 영향을 미치려는 노력을 아끼지 말아야 할 것이다.

But what are the things that can be stored in heaven, ones that moth and rust cannot destroy? Ted DeMoss, a wise CBMC leader years ago, used to say, “The only two things that will last for eternity, the Word of God and people.” If that is true, then as we proceed through each day, running our businesses and performing our work responsibilities, we should never lose sight of seeking to advance the Word of God and have an eternal impact in the lives of people we encounter and with whom we work.

 

1956년 에콰도르의 원주민 부족을 전도하려다 사망한 다섯 명의 선교사 중 한 명인 짐 엘리엇 선교사는 일기에 다음과 같이 썼다. “스스로 지킬 수 없는 것을 내어놓고, 절대 잃지 않을 것을 얻는 자는 결코 어리석은 사람이 아니다.” 그는 자기의 보물이 어디에 있는 확실하게 알고 있었다. 그의 보물은 성공, 명성, 업적에 있지 않았고, 하나님을 신실하게 섬기는 데 있었다. 수년 후, 아우카족은 기독교인들로 변화되었다

Missionary Jim Elliot, one of five missionaries killed in 1956 while trying to evangelize a primitive tribe in Ecuador, wrote in his journal, “He is no fool who gives what he cannot keep, to gain what he cannot lose.” He knew for certain where his treasure was. It was not in success, fame or acclaim, but in faithfully serving his God. Years later, members of that tribe – the Aucas – became Christ followers.

 

 

 

묵상과 토론

Reflection/Discussion Questions

 

1. ‘보물이라는 말을 들으면, 당신의 마음에 무엇이 떠오르나요?

When you hear the word ‘treasure,’ what comes to your mind?

  

 

 

 

2. 보물찾기를 해본 적이 있나요? 있다면 그 경험이 어땠나요? 당신이 찾고 있는 보물이 정확히 무엇인지 미리 안다면, 그것이 도움이 될까요?

If you have ever been on a treasure hunt, what was that experience like? Does it help to know in advance what exactly is the treasure you are trying to find?

  

 

 

 

3. 당신의 인생에서 보물처럼 여기는 것, 당신은 그것을 어떻게 묘사하나요? 그 보물이 당신의 일상, 즉 직장에서 일을 할 때나, 개인 시간을 보내는 방식에 어떤 영향을 미치나요?

How would you describe what you treasure most in life? How does that influence how you go about each day, whether at work or in spending personal time?

 

 

 

  

4. 예수 그리스도께서 하늘에 보물을 쌓으라라고 하셨을 때, 예수님이 무슨 뜻으로 그 말을 했다고 생각하나요? 우리가 그렇게 할 수 있는 방법에는 어떤 것들이 있나요? 하늘에 보화를 쌓기 위해 당신이 현재 하는 일이 있나요? 답해보세요.

What do you think Jesus Christ meant when He told those who were listening to “lay up treasures in heaven”? In what ways can we to do that? Are you presently doing anything to lay up treasures in heaven? Explain your answer.

 

 

 

 

참고: 성경에서 이 주제에 관련된 내용을 더 알고 싶다면, 아래구절을 참고하세요.

NOTE: If you have a Bible and would like to read more, consider the following passages:

 

잠언 23:4; 마태복음 6:25-34; 13:44-46; 누가복음 12:13-21, 32-35; 로마서 6:23

Proverbs 23:4; Matthew 6:25-34; 13:44-46; Luke 12:13-21,32-35; Romans 6:23

 

  • (잠언 23:4) 부자 되기에 애쓰지 말고 네 사사로운 지혜를 버릴지어다
  • (마태복음 6:25-34) 25 그러므로 내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라 목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐 26 공중의 새를 보라 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아들이지도 아니하되 너희 하늘 아버지께서 기르시나니 너희는 이것들보다 귀하지 아니하냐 27 너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자라도 더할 수 있겠느냐 28 또 너희가 어찌 의복을 위하여 염려하느냐 들의 백합화가 어떻게 자라는가 생각하여 보라 수고도 아니하고 길쌈도 아니하느니라 29 그러나 내가 너희에게 말하노니 솔로몬의 모든 영광으로도 입은 것이 이 꽃 하나만 같지 못하였느니라 30 오늘 있다가 내일 아궁이에 던져지는 들풀도 하나님이 이렇게 입히시거든 하물며 너희일까보냐 믿음이 작은 자들아 31 그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라 32 이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 하늘 아버지께서 이 모든 것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라 33 그런즉 너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라 그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라 34 그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일이 염려할 것이요 한 날의 괴로움은 그 날로 족하니라
  • (마태복음 13:44-46) 44 천국은 마치 밭에 감추인 보화와 같으니 사람이 이를 발견한 후 숨겨 두고 기뻐하며 돌아가서 자기의 소유를 다 팔아 그 밭을 사느니라 45 또 천국은 마치 좋은 진주를 구하는 장사와 같으니 46 극히 값진 진주 하나를 발견하매 가서 자기의 소유를 다 팔아 그 진주를 사느니라
  • (누가복음 12:13-21) 13 무리 중에 한 사람이 이르되 선생님 내 형을 명하여 유산을 나와 나누게 하소서 하니 14 이르시되 이 사람아 누가 나를 너희의 재판장이나 물건 나누는 자로 세웠느냐 하시고 15 그들에게 이르시되 삼가 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한 데 있지 아니하니라 하시고 16 또 비유로 그들에게 말하여 이르시되 한 부자가 그 밭에 소출이 풍성하매 17 심중에 생각하여 이르되 내가 곡식 쌓아 둘 곳이 없으니 어찌할까 하고 18 또 이르되 내가 이렇게 하리라 내 곳간을 헐고 더 크게 짓고 내 모든 곡식과 물건을 거기 쌓아 두리라 19 또 내가 내 영혼에게 이르되 영혼아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자 하리라 하되 20 하나님은 이르시되 어리석은 자여 오늘 밤에 네 영혼을 도로 찾으리니 그러면 네 준비한 것이 누구의 것이 되겠느냐 하셨으니 21 자기를 위하여 재물을 쌓아 두고 하나님께 대하여 부요하지 못한 자가 이와 같으니라
  • (누가복음 12:32-35) 32 적은 무리여 무서워 말라 너희 아버지께서 그 나라를 너희에게 주시기를 기뻐하시느니라 33 너희 소유를 팔아 구제하여 낡아지지 아니하는 배낭을 만들라 곧 하늘에 둔 바 다함이 없는 보물이니 거기는 도둑도 가까이 하는 일이 없고 좀도 먹는 일이 없느니라 34 너희 보물 있는 곳에는 너희 마음도 있으리라 35 허리에 띠를 띠고 등불을 켜고 서 있으라
  • (로마서 6:23) 죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라

 

 

이번 주 도전

Challenge for This Week

 

이번 주에는 보물찾기를 해보세요. 여기서 말하는 보물찾기는 숨겨진 물건을 찾아내는 것이 아니라, 당신이 삶에서 가장 소중히 여기는 것이 무엇인지 알아보는 것입니다.

그러고 나서 당신이 내린 결론을 좋은 친구, 멘토, 또는 조언자와 나누어 본 후, 그들의 의견을 들어보세요. 당신도 그들에게 똑같이 해줄 수 있습니다.

Sometime this week might be a good time for a ‘treasure hunt’ – not looking for buried treasure but making an honest personal assessment of what are those things in your life that you treasure most.

Once you have done that, share your conclusions with a good friend, mentor or advisor, and invite them to offer their comments. They might want you to do the same for them.

 

 

출처: CBMC INTERNATIONAL

번역  편저: 서진희 <기독교전문 서적 번역가, 21 한국기독교 출판문화상 수상작 번역, 영어프렌드 미국원어민 온라인 어학원 대표>