Майка

youtube.com/@maikabg

CBMC. 만나

누가 당신의 진짜 상사입니까?

KBEP 2013. 8. 19. 09:47

WHO IS YOUR REAL BOSS?

(누가 당신의 진짜 상사입니까?)                                 - By Lane Kramer

If I were to ask who your boss is, what would you say? You might say, “I report to the CEO (or the owner of the company).” Another might say, “I am the CEO, I don’t have a boss.” Still others might say, “I report to my board of directors,” or “My customers are my bosses.” 
누가 당신의 상사냐고 내가 묻는다면, 당신은 뭐라고 답하겠습니까? “ 우리 회사의 최고 경영자 (또는 사장) 입니다”라고 말할 지도 모른다. 다른 어떤 사람은, “내가 최고 경영자이므로, 나에게는 상사가 없습니다”라고 말할 것이다. 계속해서 다른 사람들은, “나는 이사회입니다,” 혹은 나의 고객이 나의 상사입니다”라고 말할 수도 있다.

From a functional or practical viewpoint, those answers seem valid. However, I would submit if you are a Christian business executive or manager, your REAL boss is Jesus Christ. The Bible says He owns your business and has appointed you to be a leader in the business where you serve. 
기능적인 혹은 실질적인 관점에서 그 답변들은 맞는 것 같다. 하지만, 나는 당신이 만약 그리스도인 기업체 임원이나 간부라면 당신의 진짜 상사는 예수 그리스도라고 말하고 싶다. 성경은 그분이 당신의 사업을 소유하시고 당신이 일하는 곳의 사업에 당신을 리더로 임명하셨다 고 하신다.

In the Bible we read, “But if serving the Lord seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your ancestors served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites, in whose land you are living. But as for me and my household, we will serve the Lord” (Joshua 24:14-16). This establishes what our priority should be.
성경에서 우리는 이런 말씀을 읽는다. “만일 여호와를 섬기는 것이 너희에게 좋지 않게 보이거든 너희 조상들이 강 저쪽에서 섬기던 신들이든지 또는 너희가 거주하는 땅에 있는 아모리 족속의 신들이든지 너희가 섬길 자를 오늘 택하라 오직 나와 내 집은 여호와를 섬기겠노라” (여호수아 24:14-16). 이것은 우리에게 우선되어야 하는 것이 무엇인지를 확실하게 정해준다.

Understanding who your true boss is can be critical to the decisions you make at work. Sometimes your human boss might ask you to do something that is in obvious conflict with your heavenly Boss.  When that happens, who are you going to obey? You are appointed by God, but working under the temporal (earthly) authority of your human boss.  
누가 당신의 진짜 상사인지를 아는 것은 직장에서 당신이 내리는 결정에 꼭 필요한 것이다. 때때로 당신의 인간 상사는 당신의 하늘 상사와 분명히 상치되는 어떤 일을 하라고 요청할지도 모른다. 그런 일이 일어날 때, 당신은 누구에게 복종하려고 합니까? 당신은 하나님에 의하여 임명이 되었지만, 당신의 인간 상사의 일시적인 (세속적인) 권위 아래에서 일하고 있다.

So what will you tell your boss at work if he asks you to do something you know is unethical, immoral, illegal or in conflict with the stated values of your company? The world is full of companies where even Christian business executives submit and do as they are told. When this happens, they are proving they fear man more than they fear God. 
그렇다면 당신은 직장에서 상사가 비윤리적이거나, 비도덕적이거나, 비합법적이거나 혹은 당신의 회사가 명시한 가치와 상치되는 어떤 일을 하라고 요청한다면 그 상사에게 뭐라고 말하겠습니까? 세상에는 그리스도인 기업 경영인들조차도 세상의 풍조에 따라 복종하고 행하는 회사들로 넘친다. 이러한 일이 일어날 때, 그들은 하나님을 두려워하기보다 사람을 두려워한다는 것을 증명하고 있는 것이다. 

What about situations where you believe your company should make a specific decision? For example, in hiring a particular person? Have you stopped to pray about it, and then recommended the hiring decision to your temporal boss? If he or she says, “No, we don’t want to do that,” what do you do or say then?  
당신의 회사가 특별하게 결정을 하여야 한다고 믿는 상황에서 어떻게 하시겠습니까? 예를 들면, 어떤 특별한 사람을 채용해야 하는 상황이라면? 당신은 멈추어 그 일에 대하여 기도하고, 그런 다음 당신의 일시적인 상사에게 그를 채용하기로 결정을 하도록 권고하였습니까? 그 혹은 그녀가 “아니, 우리는 그렇게 하기를 원하지 않는다”라고 말한다면, 그 때 당신은 어떻게 행동하거나 말하겠습니까? 

I would recommend you go back to God, pray about the situation again, seek clear confirmation on what you think God is asking you to do, and then go back to your boss and say, “Joe (or Joanne), I know we have had this discussion previously, but I have thought this through thoroughly and also feel like God does want us to take this course of action.” What should you do if your boss or board of directors still insists, “No, we don’t want to do that”?  
나는 당신이 하나님께로 돌아가서, 그 상황에 대하여 다시 기도하고, 당신이 생각하기에 하나님께서 당신에게 하라고 요청하시는 것이 무엇인지 분명한 응답을 구하고, 그 다음에 당신의 상사에게 돌아 가서 이렇게 말하도록 권하고 싶다. “조우 (혹은 조안), 우리가 전에 이것에 대한 상의한 것은 알지만, 나는 이것에 대하여 심사숙고하여 보았고 그리고 하나님께서 우리가 이러한 방향으로 조치하기 원하신다고 느낍니다.” 당신의 상사나 이사회가 여전히, “아니, 우리는 그렇게 하기를 원하지 않는다.”라고 고집한다면 어떻게 해야 할까요?

If the decision is not a “life or death” situation, you may choose to abide by your boss’s decision (submit to their authority as your temporal boss), even though you think it is wrong. In critical decisions, however, you may decide you can no longer work in a company that makes decisions based on wrong motives. 
만약에 그 결정에 “생사”가 걸린 상황이 아니라면, 그것이 잘못 되었다고 생각하더라도, 당신은 상사의 결정에 따르기로 (당신의 일시적인 상사로서 갖는 그들의 권위에 복종하기로) 선택할 수 있다. 하지만, 매우 중대한 결정에 대하여 잘못된 동기에 따라 결정을 하는 회사에서 당신은 더 이상 일할 수 없다는 결정을 내릴 수 있다.

Many business issues do not have obvious answers, but the central question remains: Who is your REAL boss, and are you prepared to give up a big sale, a prestigious and well paying job if you cannot abide by your bosses’ final decision? Sometimes following God will require a large earthly sacrifice. So we must be certain: Are we more concerned about hearing the applause of man or the applause of God? 
여러 사업상의 문제들에 대하여 분명한 해답은 없지만, 그러나 중심이 되는 질문은 남아있다: 누가 당신의 진짜 상사이며, 그리고 당신은 만약 상사의 최종 결정에 따를 수 없다면, 대량 판매, 명망 있고 소득이 높은 직업을 포기할 준비가 되어 있습니까? 때로는 하나님을 따르는 것이 커다란 세속적인 희생을 요한다. 따라서 우리는 확실히 해야 한다: 우리가 사람의 박수를 듣는 일에 아니면 하나님의 박수를 듣는 일에 더 관심이 있습니까?

Lane A. Kramer is founder and president, The CEO Institute, a marketplace ministry based in Dallas,Texas, U.S.A.www.ceoinst.com.

CBMC INTERNATIONAL:  Jim Firnstahl, President
2850 N. Swan Road, Suite 160 Tucson, Arizona 85712  U.S.A.
TELEPHONE: 520-334-1114  E-MAIL: mmanna@cbmcint.org
Web site: www.cbmcint.org  Please direct any requests or change of address to: jmarple@cbmcint.org


Reflection/Discussion Questions

1. Have you experienced a recent situation where a decision your boss made clashed with what you knew was the right thing, or the God-honoring thing to do? Explain your answer. 
당신의 상사가 내린 결정이 당신이 옳은 일이라고 알고 있는 것, 혹은 하나님을 영광스럽게 하는 일과 상치되는 상황을 최근에 경험하였습니까? 답을 말해 보세요.



2. Why do you think we often fail to challenge a human authority in the workplace when we know what they are demanding or insisting upon is the wrong thing to do?
왜 우리는 종종 직장에서 사람들이 요구하거나 고집하고 있는 것이 잘못된 일이라는 것을 알면서 인간의 권위에 도전하지 못한다고 생각합니까?



3. Have you ever had a time when you believed God honored you for making the right decision, even when there was a short-term cost or consequence to you? If so, tell about the circumstances and how you responded.
단기적으로 당신에게 비용이나 영향을 초래하였지만, 당신이 올바른 결정을 한 것을 하나님이 칭찬한다고 믿었던 때가 있었습니까? 그러하다면, 그 상황과 당신이 어떻게 반응하였는지에 대하여 말해보세요.



4. What do you think it means, in an everyday, practical sense, to declare, “As for me and my household (or business, or company), we will serve the Lord”?
일상적인, 실질적인 의미에서, “나와 나는 가족 (또는 사업, 또는 회사)은 주님을 섬길 것이다”라고 선언하는 것이 무엇을 의미한다고 생각합니까?



If you would like to look at or discuss other portions of the Bible that relate to this topic, consider the following brief sampling of passages(관련성구):
1 Chronicles(대상) 29:11; Psalm(시) 50:10; Luke(눅) 16:10-13; Colossians(골) 3:17,23-24