Майка

youtube.com/@maikabg

CBMC. 만나

끝마쳐야 비로소 경기에 이기는 것이다

KBEP 2013. 2. 18. 11:44


YOU WIN RACES onLY WHEN YOU FINISH 

(끝마쳐야 비로소 경기에 이기는 것이다)

Several few years ago we needed to have some carpet replaced in our home. My wife and I hired a company that came highly recommended, and we paid a premium price for the new carpet and the work. When the installers were done, my wife almost cried because the room looked so bad.
수년 전에 우리는 집에 있는 카펫을 교환해야만 했다. 내 아내와 나는 강력하게 추천을 받은 한 회사를 고용하였고, 그리고 새 카펫과 작업에 대하여 고가를 지불하였다. 설치를 마쳤을 때 내 아내는 비명을 지를 뻔하였는데 방이 너무 형편없어 보였기 때문이다.

I assured her we could fix the problem, and quickly gathered the carpet scraps, ran the vacuum over the new floor covering, and redid the baseboards. I even added to my tool collection some carpet tools they had left behind. After the furniture was moved back, the room looked beautiful.
나는 아내에게 우리가 바로잡을 수 있다고 자신 있게 말하고 나서, 재빨리 카펫 부스러기를 주워 모으고, 새로 덮은 카펫을 진공청소기로 청소하고, 그리고 벽면 바닥 널판지도 다시 설치하였다. 나는 심지어 그들이 뒤에 버려두고 간 카펫용 연장도 내 연장함에 집어넣었다. 가구가 다시 제자리에 옮겨지고 나서야 방은 아름다워 보였다.

The installer simply had not cared enough to finish the job. Needless to say, we never called him again and would not have given a favorable recommendation to anyone if asked.
설치하는 사람은 단지 끝까지 마무리 하지않고 일을 마쳤던 것이다. 말할 필요 없이 우리는 그를 다시 부르지 않았고 어느 누가 물어도 호의적인 추천은 하지 않았을 것이다.

Recently I had a bad experience with an automotive tire shop. Among other things, the tires on my car wore out prematurely because they had not been balanced correctly. After some discussion, the shop owners agreed to give me a new set of tires at a huge discount. 
최근에 나는 자동차 타이어 가게와 좋지 않은 일이 있었다. 다른 무엇보다도 내 차의 타이어가 너무 빨리 마모되었는데 타이어의 밸런스가 정확하게 조정되지 않았기 때문이었다. 잠시 상의를 한 후에, 그 가게 주인은 나에게 새 타이어 한 세트를 대폭적인 할인가에 주기로 합의하였다.

They had an opportunity to win me back as a customer, but when I picked up my car, I found the alloy wheels were scuffed and covered with grease. I spent about thirty minutes cleaning and polishing the wheels, but they are still scuffed. Yes, I had new tires, but the work was totally unsatisfactory.
그들은 나를 고객으로 다시 붙잡을 기회가 있었지만, 내가 차를 받았을 때 자동차 합금 휠에 흠집이 있고 기름으로 덮여 있는 것을 발견하였다. 나는 그 휠을 닦고 광택을 내는데 30분 가량 소진하였으나, 여전히 흠이 남아있었다. 내가 새 타이어를 갖게 된 것은 사실이지만, 그 일은 전적으로 불만스러웠다.

To use an analogy from competitive sports, both companies could have won the race but failed to even reach the finish line.They did not care about me, my wife, the appearance of our home or the condition of my car. In baseball terminology, they could have hit a home run, but failed to pass third base.
경쟁적인 운동경기로 비유를 하자면, 두 회사는 경기에 이길 수도 있었지만 결승점에 도달하지 못하였다. 그들은 나와, 내 아내, 우리 집의 모양이나 내 차의 상태에 대하여 보살피지 않았다. 야구용어로 그들은 홈런을 쳤지만 3번 홈을 통과하지 못하였다.

I am a photographer, and one of my commitments is to offer my customers the assurance that I will be swinging for the fences and will not stop until they are not only satisfied, but also delighted with their results. Regardless of what kind of business you are in or what types of products or services you provide, this should be your goal as well.
나는 사진작가인데, 나의 약속 중에 하나는 내가 홈런을 칠 것이며 그들이 만족할 뿐만 아니라 그들이 얻은 결과에 대하여 기뻐할 때까지 멈추지 않겠다는 확신을 나의 고객들에게 주는 것이다. 당신이 어떤 종류의 사업에 종사하고 있든 혹은 당신이 어떤 유형의 제품이나 서비스를 제공하든, 이것은 또한 당신의 목표가 되어야 한다.

This determination to provide the best service possible makes practical sense. In many cases the future of our businesses depend on having customers that use us again and again. Also, the best advertisement for any company is a satisfied customer. At the same time, dissatisfied customers can be disastrous. And the fact is, an unhappy customer is many times more likely to tell others about the experience.
가능한 최상의 서비스를 제공하겠다는 결단은 실질적인 의미가 있다. 대개의 경우에 우리 사업의 장래는 우리를 다시 그리고 또 다시 이용하는 고객을 갖는 일에 달려있다. 또한, 어떤 회사에게나 최고의 광고는 만족한 고객이다. 동시에, 불만족스러운 고객은 재앙이 될 수 있다. 그리고 사실, 불행하게 느끼는 고객은 그 경험에 대하여 다른 사람들에게 말할 가능성이 여러 배 더 많다.

But there is an even better reason for striving for excellence, for doing work to the best of our ability. In the Bible’s New Testament, it says, “whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him…. Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for men” (Colossians 3:17,23).
그러나 탁월함을 위하여 노력하고, 우리의 능력을 최대한 발휘하여 일을 해야 하는 데는 더 좋은 이유가 있다. 신약성서에서 이렇게 말씀하신다. “또 무엇을 하든지 말에나 일에나 다 주 예수의 이름으로 하고 그를 힘입어 하나님 아버지께 감사하라… 무슨 일을 하든지 마음을 다하여 주께 하듯 하고 사람에게 하듯 하지 말라” (골로새서 3:17,23).

Each of us has received unique abilities, talents and experience that enable us to do the work that we do. one way of showing appreciation for what we have received is to use these to the best of our abilities.
우리 각자는 우리가 하고 있는 일을 할 수 있도록 하는 독특한 능력, 재능과 경험을 받았다. 우리가 받은 것에 대하여 감사함을 표시하는 한 가지 방법은 우리의 능력을 최대한 발휘하여 이러한 것들을 사용하는 것이다.

Jim Mathis is the owner of a photography studio in Overland Park, Kansas, specializing in executive, commercial and theatrical portraits, and operates a school of photography. Jim is the author of High Performance Cameras for Ordinary People, a book on digital photography. He formerly was a coffee shop manager, and executive director of CBMC in Kansas City, Kansas and Kansas City, Missouri.

CBMC INTERNATIONAL:  Jim Firnstahl, President
1065 N. 115th Street, Suite 210  Omaha, Nebraska 68154  U.S.A.
TEL.: (402) 431-0002  FAX: (402) 431-1749  E-MAIL: info@cbmcint.org
Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org

Reflection/Discussion Questions

1. Have you ever had a bad experience in working with a business, whether a product you received or services that were provided? What were your feelings about that  and how did you respond?
어떤 사업체와 일하면서, 받은 제품이나 제공된 서비스에 대하여, 나쁜 경험을 한 적이 있습니까? 그에 대한 느낌은 어떠하였고  그리고 어떻게 대응하였습니까?




2. Why do you think some individuals and some businesses seem to be content with providing substandard work and services?
왜 어떤 사람들이나 사업체들은 수준 이하의 일과 서비스를 제공하는데 만족하고 있는 것 같다고 생각합니까?




3. Have you ever realized that you failed to do your best work on a project or assignment, whether at your workplace or in serving a customer or client? If so, what  if anything  did you do about it?
직장에서든 고객이나 단골 거래처를 섬기는 일이든, 당신이 프로젝트나 과업을 최고로 잘하지 못하였다는 것을 깨달은 적이 있습니까? 그렇다면, 그것에 대하여 무엇을  하였다면  하였습니까?




4.   Mr. Mathis points to the admonition from the Bible, which says that whatever we do, we should do our work “with all our heart, as working for the Lord” and “in the name of Jesus.” What are your thoughts about that?
마티스씨는 성경에서 인용한 교훈, 우리가 무엇을 하든 “온 마음을 다해, 주께 하듯” 그리고 “예수의 이름으로” 하여야 한다고 하신 말씀을 지적한다. 그것에 대하여 어떻게 생각합니까?




If you would like to look at or discuss other portions of the Bible that relate to this topic, consider the following brief sampling of passages(관련성구):

Proverbs(잠) 11:1, 16:11, 12:24, 14:23, 18:9, 22:29, 27:18; Ecclesiastes(전) 3:9-12; Colossians(골) 3:24-25