본문 바로가기
CBMC. 만나

당신의 인생: 낭비합니까? 사용합니까? 혹은 투자합니까?

by KBEP 2011. 10. 24.

YOUR LIFE: WASTE, SPEND OR INVEST IT?

당신의 인생: 낭비합니까? 사용합니까? 혹은 투자합니까?

 

By Rick Warren

 

Practically every day I receive unsolicited mail trying to interest me in some kind of financial investment opportunity. Although wise financial investing is the intelligent thing to do, I have noticed that many people who diligently plan how they will invest their income have never attempted to consider planning for how they will invest their lives.

나로 하여금 모종의 금융투자 기회에 흥미를 갖도록 하는 사실상 내가 요청하지도 않은 메일을 매일 받고 있다. 현명하게 금융투자를 하는 것은 지혜로운 일이지만, 나는 자신의 수입을 어떻게 투자할지에 대하여 부지런히 계획을 세우는 많은 사람들이 자신의 인생을 어떻게 투자할지에 대하여 계획하는 것은 생각하려고도 않는 것을 보았다.

 

When the time comes, and you arrive at the end of your life, how will YOU determine whether your life was worthwhile? What evaluation criteria are you planning to use? To ask an even more immediate question, how are you investing your life right now? What kind of return or “dividend” are you expecting to receive from the investment of your life? 

때가 되어, 인생의 종말에 다다랐을 , 당신의 인생이 가치 있었는지 여부를 어떻게 결정하시겠습니까? 어떤 평가기준을 사용할 계획입니까? 즉각적인 질문을 하자면, 바로 지금 당신은 자신의 인생을 어떻게 투자하고 있습니까? 인생의 투자로부터 어떤 종류의 보답이나 배당 받는 것을 기대하고 있습니까?

 

Realistically, you only have three options when you consider what do with the rest of your life:

현실적으로, 여생을 어떻게 보낼지에 대하여 생각할 우리에게는 오직 가지 선택의 여지만이 있다:

 

You can WASTE it. There is countless ways for doing this; we see them by looking around. Many people do absolutely nothing with their lives. They simply exist – taking up space and using up air. They make no contribution with their lives. Their hours are consumed by meaningless activity – or no activity at all.

낭비할 있다. 이것을 하는 데는 헤아릴 없이 많은 방법들이 있는데; 우리가 둘러보면 그것들을 있다. 많은 사람들이 자신의 인생을 살면서 전혀 아무 것도 하지 않는다. 그들은 단순히 존재하면서 공간을 차지하고 공기를 소진한다. 그들은 자신의 인생을 통하여 아무런 기여도 하지 않는다. 그들의 시간은 무의미한 활동에 또는 전혀 아무런 활동을 하지 않으면서 쓰여진다.

 

You can SPEND it.  There are many ways to spend away your life. You can give yourself to a career, or a hobby, or an experience, or travel – any kind of pursuit that captures your interest and seduces you into devoting much of your time, energy and resources to it. An average individual will spend approximately 29,962 days on this earth. The question for each of us is: on what will we spend those days?

사용할 있다. 인생을 사용하는 데는 여러 방법들이 있다. 우리는 어떤 직업, 혹은 어떤 취미, 혹은 어떤 경험, 혹은 여행 우리의 흥미를 끌고 많은 시간, 에너지와 자원을 바치도록 유도하는 여하한 종류의 탐구 자신을 바칠 있다. 사람은 평균적으로 위에서 대략 29,962 시간을 사용한다. 우리 각자에 대한 질문은: 그러한 날들을 어디에 사용할 것인가 이다.

 

You can INVEST it. The Bible teaches the best use for our life on earth is to invest it in something that will outlast it!  This involves taking the “long-look” – maintaining a long-range perspective on life. It is interesting how much things can change when you acquire an eternal perspective. 

투자할 있다. 성경은 지상에서 우리의 인생을 가장 사용하는 길은 인생보다 오래 지속할 무언가에 투자를 하는 것이라고 가르쳐 주신다. 이것은 인생에 대하여 멀리 보는 ” – 장기적인 시각을 유지하는 것과 연관이 있다. 흥미로운 것은 영원한 시각을 얻을 얼마나 많은 것들이 변화될 있는가 이다.

 

As you might expect, the Bible speaks often about the value – and importance – of maintaining an eternal perspective on temporal living. Many of the stories Jesus taught dealt with this theme of investment. In Matthew 25:14-30, for instance, He told a story about three men who were given responsibility for their master’s property. Two of them invested wisely and were rewarded; the third did not and was disciplined.

기대하는 바와 같이, 성경은 일시적인 삶에 대하여 영원한 시각을 유지하는 것의 가치 그리고 중요성 대하여 종종 말씀해 주신다. 예수께 가르치셨던 이야기들 중에 많은 것들이 투자에 관한 주제를 다루었다. 마태복음 25:14-30 에서, 예컨대, 그분은 주인의 재산에 대하여 책임이 주어진 남자에 대한 이야기를 말씀해 주셨다. 그들 중에 사람은 현명하게 투자를 하여 보상을 받았고; 번째 사람은 그렇게 하지 않아서 징계를 받았다.

 

From biblical stories like these, we see seven principles for investing your life:

1.     OWNERSHIP: Everything I have really belongs to God. All we have is only on loan to me for the time we are on this earth.

2.     ALLOCATION: God strategically gives us specific talents and abilities at birth.

3.     ACCOUNTABILITY: God expects us to use the talents He has given to us. One day we will give an account to Him of what we did with what He gave us.

4.     UTILIZATION: Using our talents to the fullest involves risk, so faith in God is required.

5.     MOTIVATION:  What prevents us from developing our talents is fear, unwillingness to venture beyond our “comfort zone.”

6.     APPLICATION:  If we don’t use our talents, we will lose them.

7.     COMPENSATION:  If we use our talents the way God intends, He will reward us. Romans 2:6 assures us, “God ‘will give to each person according to what he has done.’”

 

이와 같은 성경 이야기로부터 우리는 인생을 투자하는 것에 대하여 7 가지 원칙을 있다.

1.             소유권: 내가 가진 모든 것은 실제로 하나님께 속한 것이다. 우리가 가진 모든 것은 땅에 있는 동안 나에게 빌려주신 것일 뿐이다.

2.             분배: 하나님은 전략적으로 우리에게 특정한 은사와 능력을 태어날 주신다.

3.             책임: 하나님은 우리가 그분이 우리에게 주신 재능을 사용하기를 기대하신다. 어느 우리는 그분이 우리에게 주신 것으로 무엇을 하였는지에 대하여 그분께 설명하게 것이다.

4.             활용: 우리의 재능을 최대한으로 사용하는 데는 위험이 따르기 때문에 하나님을 믿는 믿음이 필요하다.

5.             동기부여: 우리의 재능을 개발하지 못하게 하는 것은 두려움, 우리의 안전지대 넘어 모험하기를 꺼리는 마음 때문이다.

6.             적용: 우리의 재능을 사용하지 않으면 그것을 잃게 된다.

7.             보상: 우리의 재능을 하나님이 의도하시는 방식으로 사용하면, 그분은 우리에게 보상을 하실 것이다. 로마서 2:6 우리에게 하나님께서 사람에게 행한 대로 보응하시되’라고 확실하게 말씀하신다.

 

© 2011, Purpose Driven Life. All rights reserved. Adapted from a column by Dr. Rick Warren, the author of numerous books, including the highly acclaimed, The Purpose-Drive Life, which has been translated into many languages and sold throughout the world. It affirms the importance of having a carefully considered, clearly expressed purpose to guide everyday life. It has been named one of the 100 Christian books that changed the 20th Century. He also has written The Purpose-Driven Church.

 

CBMC INTERNATIONAL:  Robert Milligan, President

1065 N. 115th Street, Suite 210 ▪ Omaha, Nebraska 68154 ▪ U.S.A.

TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: info@cbmcint.org

  Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org

 

Reflection/Discussion Questions

 

 

1.              Have you given any thought to how you would someday assess whether your life has been worthwhile? What criteria would you expect to use in making that evaluation?

장차 어느 당신의 인생이 가치가 있었는지 여부를 어떻게 평가하여야 할지 생각해본 적이 있습니까? 그러한 평가를 하는데 어떤 기준을 사용하게 같습니까?

 

 

 

 

 

2.              Is there anyone you know that seems to have consciously decided to waste life – as opposed to spending it or investing it? Briefly describe that person and why you think he or she is literally failing to put life to productive use.

의식적으로 인생을 낭비하기로 결심한 것처럼 보이는 그것을 사용하거나 그것을 투자하는 것에 반하여 어떤 사람을 알고 있습니까? 사람에 대하여 그리고 사람이 인생을 생산적으로 사용하는데 완전히 실패하고 있는지 간단히 설명해보세요.

 

 

 

 

 

3.              How would you distinguish between someone that is “spending” their life and another individual that is “investing” his or her life? What does it mean to have an “eternal perspective” on life?

자신의 인생을 사용하는사람과 인생을 투자하는사람을 어떻게 구분합니까? 인생에 대하여 영원한 시각 갖는 것은 무엇을 의미합니까?

 

 

 

 

 

4.              Based on Dr. Warren’s description, could you say that YOU are investing your life? Why or why not? What are some ways you could start turning your life into an investment – or seeking to earn a greater “return” on your investment?

워렌 박사의 설명에 근거하여, 당신은 당신의 인생을 투자하고 있다고 말할 있겠습니까? 그러하거나 그렇지 않은 이유는? 당신의 인생을 투자로 전환하기 혹은 당신의 투자에 대하여 보상 받으려고 하기 시작하려면 어떤 방법이 있을까요?

 

 

 

 

 

 

NOTE: If you have a Bible, consider these other passages that relate to this topic(관련성구):

 

Proverbs() 11:23, 14:12, 17:24, 27:23-27; Matthew() 24:42-51, 25:31-46; Colossians() 3:22-24