본문 바로가기
CBMC. 만나

매우 중요한 기업 성실성 사슬의 연결 고리

by KBEP 2011. 4. 26.

 

CRITICAL LINKS IN THE CORPORATE INTEGRITY CHAIN

매우 중요한 기업 성실성 사슬의 연결 고리

 

By Rick Boxx

 

Many companies and organizations include "Integrity" when they list their foundational values for guiding their day-to-day operations. Although this desire for fostering a corporate culture of integrity is admirable, such aspirations can be ruined by one misguided employee.

많은 회사들과 조직들은 매일의 운영에 지침이 되는 기본적인 가치를 열거할 성실성 포함시킨다. 이렇게 기업의 성실성 문화를 장려하고자 하는 열심은 칭찬할 하지만, 그러한 열망이 사람의 빗나간 직원에 의하여 망쳐질 있다.

 

Corporate integrity is not simply a noble principle espoused at the top levels of corporate management. It is actually a culmination of the entire corporate team working in unity; many people combining to establish a consistent standard for personal integrity throughout the organization. An organization is only as good as the weakest link in the chain.

기업의 성실성은 단순히 기업 경영진의 최상위층이 옹호하는 고상한 원칙이 아니다. 그것은 실제로 전체 기업 팀이 단결하여 일하는 미덕의 절정이고; 많은 사람들이 연합하여 변함없는 조직 전체의 개인적 성실성의 기준을 수립하는 것이다. 조직은 오직 연결고리 중에 가장 연약한 부분이 얼마나 좋으냐에 따라 좌우된다.

 

For instance, a customer’s one bad experience with a sales person or customer service representative can seriously taint their opinion of the entire organization. If such behavior or attitudes are repeated, or if reports of the negative experience become widespread, an otherwise reputable company can suffer irreparable damage.

예들 들면, 고객이 영업 사원이나 고객서비스 담당자와 좋지 않은 경험을 갖게 되면 조직 전체에 대한 그들의 의견에 심각한 오점을 남기게 된다. 그러한 행동이나 태도가 되풀이되거나 그러한 부정적인 경험에 대한 보도가 널리 퍼지면, 그랬더라면 평판이 좋았을 회사가 회복할 없는 손상을 입게 된다.

 

Just as the adage tells us one bad apple can spoil an entire barrel of apples, poor behavior or unethical actions by a single employee can tarnish how people perceive an entire organization. It might not seem fair, but that is the reality.

하나의 썩은 사과가 속의 사과 전체를 망친다는 속담이 말해 주듯이, 직원 사람의 형편 없는 행동이나 비윤리적이 행위가 전체 조직을 보는 사람들의 시각에 먹칠을 있다. 공평하지 않을 것처럼 보일 수도 있지만, 그것이 현실이다.

 

Proverbs 17:21, found in the Bible’s Old Testament, presents it this way: "To have a fool for a son brings grief; there is no joy for the father of a fool."

구약성서 안에서 찾아볼 있는 잠언 17:21, 그것을 이와 같이 표현한다: “미련한 자를 낳는 자는 근심을 당하나니 미련한 자의 아비 낙이 없느니라.

 

Just as a father can experience grief, so can an employer. Whether in a family or a company, one individual can spoil things for everyone on the team. A bad hire can destroy a good reputation that has been built over many years. Here are some biblical guidelines for selecting people who will become assets for your organization:

아버지가 슬픔을 겪듯이 고용인도 그럴 있다. 가정에서든 또는 회사에서든, 개인이 팀에 있는 모든 사람들을 위한 일을 망칠 있다. 채용된 사람이 여러 해에 걸쳐 구축한 명성을 파괴할 있다. 여기에 조직의 자산이 있는 사람들을 선택하기 위한 성경적인 지침이 있다:

 

Seek people who demonstrate honesty. Does the individual’s resume check out? Do they seem like people who cherish the truth, or do you sense they would be willing to bend the truth to make a sale or advance professionally? “The Lord detests lying lips, but he delights in men who are truthful” (Proverbs 12:22).

정직성을 나타내는 사람들을 찾으라. 사람의 이력서가 사실로 판명되었습니까? 그들이 진실을 소중히 여기는 사람들처럼 보입니까, 아니면 그들이 판매를 위하여 또는 직장에서 되기 위하여 진실을 왜곡하려고 하는 것을 감지합니까? “거짓 입술은 여호와께 미움을 받아도 진실히 행하는 자는 그의 기뻐하심을 받느니라” (잠언 12:22).

 

Look for people with solid reputations. Do they come highly recommended by people you know and respect? If they are to hold leadership roles, they should already have demonstrated a commitment to personal and professional integrity. “Now an overseer (manager) must be above reproach…temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach…. Deacons, likewise, are to be men worthy of respect, sincere…not pursuing dishonest gain” (1 Timothy 3:2-8). These qualifications are listed for spiritual leadership, but they also apply well for those charged with directing a corporate enterprise.

변함 없는 명성을 가진 사람들을 찾아라. 그들은 당신이 아는 존경하는 사람들로부터 좋은 사람이라는 추천을 받고 왔습니까? 그들이 리더십의 역할을 맡으려고 한다면, 이미 그들은 개인적인 그리고 직업적인 성실성을 나타내었어야 한다. “그러므로 감독 책망할 것이 없으며 절제하며 근신하며 아담하며 나그네 대접하며 가르치기를 잘하며… 이와 같이 집사들도 단정하고 일구 이언 하지 아니하고 …더러운 이를 탐하지 아니하고” (디모데전서 3:2-8). 이러한 자격요건은 영적 리더십을 위한 것들이지만, 그러나 기업의 경영을 지도하는 책임을 맡은 사람들에게도 또한 같이 적용된다.

 

Just as Proverbs 17:21 reminds us there is no joy for the father of a fool, remember there also is no joy for leaders whose employees bring embarrassment or disgrace to their companies. The next time you hire someone, strive to select a person who brings joy instead of grief.

잠언 17:21 우리에게 어리석은 사람의 아버지에게 기쁨이 없다는 것을 상기시켜 주듯이, 직원들이 회사에 곤란함이나 불명예를 초래하면 리더에게 기쁨이 없다는 것을 기억하라. 다음에 누군가를 채용할 슬픔 대신에 기쁨을 가져오는 사람을 선택하려고 노력하라.

 

Copyright 2011, Integrity Resource Center, Inc. Adapted with permission from "Integrity Moments with Rick Boxx," a commentary on issues of integrity in the workplace from a Christian perspective. To learn more about Integrity Resource Center or to sign up for Rick’s daily Integrity Moments, visit www.integrityresource.org. His book, How to Prosper in Business Without Sacrificing Integrity, gives a biblical approach for doing business with integrity.

 

CBMC INTERNATIONAL:  Robert Milligan, President

1065 N. 115th Street, Suite 210Omaha, Nebraska 68154U.S.A.

TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: info@cbmcint.org

Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reflection/Discussion Questions

 

 

 

1.              What would be your definition of “integrity”?

당신은 성실성 어떻게 정의합니까?

 

 

 

 

 

2.              How do you think the leadership of an organization can most effectively create and maintain an environment that makes integrity a top priority?

어떻게 조직의 리더십이 성실성을 최우선으로 삼도록 하는 환경을 가장 효과적으로 조성하고 유지할 있다고 생각합니까?

 

 

 

 

 

3.              Why do you think we see or hear about so many instances where integrity is not embraced as an important corporate virtue? In the fast-paced, high-pressure, demanding business and professional world of today, do you think working and operating consistently according to high standards of integrity is even possible? Explain your answer.

우리는 성실성이 중요한 기업의 미덕으로 받아들여지지 못하는 수많은 상황을 보거나 듣게 된다고 생각합니까? 오늘날의 급변하고, 스트레스가 많고, 요구사항이 많은 사업과 전문직 분야에서 높은 수준의 성실성에 따라 변함없이 일하고 운영하는 것이 가능하다고 생각합니까? 답을 말해 보세요.

 

 

 

 

 

 

4.        If you were to begin making any changes at your workplace – or even in your daily work performance – to ensure higher levels of integrity on the part of everyone involved, what might some of them be?

직장에서 혹은 일상적인 업무 수행 중에도 관련된 모든 사람들이 높은 수준의 성실성을 확실히 갖도록 하기 위하여 어떤 변화들을 이루려고 한다면 그것은 어떤 것들이 될까요?

 

 

 

 

 

 

NOTE: If you have a Bible and would like to read more about this subject, consider the following passages(관련성구):

 

Proverbs() 10:9, 11:1,3, 12:17, 13:17, 20:14,25, 29:4