Майка

youtube.com/@maikabg

CBMC. 만나

경쟁: 건전한가? 혹은 건전하지 않은가?

KBEP 2008. 8. 13. 05:18

COMPETITION: HEALTHY OR UNHEALTHY?
경쟁: 건전한가? 혹은 건전하지 않은가?
 
By: Rick Boxx

Tom, a friend of mine, had a dilemma. His successful real estate business was facing a serious challenge from a competitor that was aggressively seeking to lure his clients away. To make the issue more complicated, this competitor also attended Tom’s church, a member of the same spiritual family.
나의 친구 톰이 궁지에 처해 있었다. 그는 부동산업을 성공적으로 하고 있었는데 한 경쟁자가 적극적으로 그의 고객들을 꾀어 내는 등 심한 어려움을 겪고 있었다. 문제를 더욱 복잡하게 만든 것은 이 경쟁자가 톰의 교회에 나가는 동일한 영적 가족 중 한 사람이라는 것이었다.
 
"How do I handle this situation with integrity?" Tom asked me. My response to him might surprise you.
“이 상황을 어떻게 하면 흠 없이 처리할 수 있을까?” 톰이 나에게 물었다. 내가 그에게 한 대답에 당신은 놀랄지도 모른다.
 
In the Old Testament book of Proverbs we find these words of counsel: "If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head, and the Lord will reward you" (Proverbs 25:21-22). Since we do not deal a lot with burning coals in our society, at least as we see in this passage, it may seem like a strange admonition. What is it talking about, “heaping burning coals”?
구약성서 잠언서에서 우리는 이러한 충고의 말씀을 찾아볼 수 있다: “네 원수가 굶주리거든 그에게 먹을 것을 주어라. 목말라 하거든 마실 물을 주어라. 그리하면 그는 머리에 숯불을 둔 것같이 부끄러워하고, 여호와께서는 네게 상을 주실 것이다” (잠언 25:21-22). 우리 사회에서 숯불은, 적어도 이 구절에서 보는 것처럼, 많이 취급하지 않으므로 그것은 이상한 교훈처럼 들릴 것이다. “숯불을 머리에 두는 것”은 무엇을 말하는 것일까?

To help readers understand what this means in real life terms, one commentary on the passage refers to an old Egyptian ritual where an individual would carry a basin of burning coals on his head to reflect his change of heart. Putting this practice in the context of what we are told in Proverbs, it suggests that by being kind to our competitors, we may succeed in turning their hearts toward God.
실제 생활에서 하는 말로 이것이 무엇을 의미하는지 독자들이 이해하도록 돕기 위하여, 그 구절에 대한 하나의 주석을 참고하면 옛 이집트의 의식에서 어떤 사람이 머리에 숯불이 든 대야를 이고 가는 것은 그의 마음이 변화되었다는 것을 나타낸다고 한다. 이러한 의식을 잠언서에서 말씀하시는 내용에 적용하면 그것은 우리의 경쟁자들에게 친절하게 대함으로써 우리가 그들의 마음을 하나님께로 돌아오도록 하는데 성공할지도 모른다는 것을 의미한다.
 
So what was my advice to Tom: I recommended that he offer to become this person's mentor – to teach her proper business etiquette, and perhaps to win the professional friendship of someone who would reconsider her attempts to steal away his business. Most importantly, I told Tom, he would be pleasing God, no matter what the outcome.
그렇다면 내가 톰에게 한 충고는 다음과 같다: 나는 그가 이 사람의 멘토가 되겠다고 제안하도록 – 그녀에게 적절한 비즈니스 예법을 가르치도록, 그리고 어쩌면 누군가 전문직에 종사하는 사람과 우정을 맺어 그 사람이 그의 일을 훔쳐가려는 그녀의 시도를 재고하게 하도록 권고하였다. 가장 중요한 것은, 내가 톰에게 말하였듯이 결과가 어떠하든지 그는 하나님을 기쁘시게 할 것이다.

Such a strategy certainly would run counter to the typical response to competition. When confronted with a strong competitor, our immediate impulse is to search for a way to gain an advantage or to undermine any inroads they had made to our business. Our first thoughts usually are not on how we can “kill them with kindness.” All we want to do is dispense with them entirely or at least minimize their impact on our companies, sales and profits.
그러한 전략은 확실히 경쟁에 대한 통상적인 반응에 반하여 취하여진 것이다. 강력한 경쟁자를 마주쳤을 때 우리의 즉각적인 반응은 유리한 길을 찾거나 그들이 우리 사업에 끼어드는 것을 방해하는 것이다. 우리의 처음 생각은 대개 어떻게 우리가 “그들을 친절로 녹여버릴” 수 있을까에 대한 것이 아니다. 우리가 원하는 모든 것은 그들을 완전히 불필요한 존재로 만들거나 혹은 적어도 우리의 회사, 영업 및 수익에 그들이 미치는 영향을 최소화 하는 것이다.

Yes, in many ways this seems like a radical idea. It definitely seems to run counter to prevailing business “wisdom.” But this is one reason the book of Proverbs is known as a book of wisdom, one that has survived for thousands of years and transcended the shifting trends and prevailing ethical winds of the business and professional world.
그렇다. 여러 측면에서 이것은 급진적인 생각처럼 보인다. 그것은 확실히 보편적인 사업의 “지혜”에 반하는 것 같다. 그러나 이것이 잠언서가 지혜의 책으로 알려지고, 그것이 여러 천 년 존속해 오면서 변화하는 추세와 사업 및 전문직 세계를 지배하고 있는 윤리의 바람을 능가하는 이유다.
 
Here is my suggestion to you, if or when a similar competitive situation arises: In your own business, try treating your competitors with respect and kindness, demonstrating the fairness and sensitivity with which you would like them to treat you. As unlikely as it may seem initially, you might find it possible to turn an enemy into a friend.
만일 비슷한 경쟁적 상황이 발생한다면, 혹은 발생하였을 때 나는 이런 제안을 해본다. 당신 자신의 사업을 할 때, 경쟁자들을 존경심과 친절함으로 대하고자 노력하며 그들이 공정함과 민감성을 가지고 당신을 대하기 원하는 것처럼 당신도 공정함과 민감성을 보여주어라. 처음에는 안될 것처럼 보이지만 당신은 적을 친구로 바꾸는 것이 가능하다는 것을 알게 될 것이다.

(Copyright 2008, Integrity Resource Center, Inc.) Adapted with permission from "Integrity Moments with Rick Boxx," a commentary on issues of integrity in the workplace from a Christian perspective. For more information about receiving Integrity Moments in their e-mail box, write to: rboxx@IntegrityMoments.com and type "subscribe" in the subject line or visit his website, www.IntegrityResource.org.

 

CBMC INTERNATIONAL:  Robert Milligan, President
1065 N. 115th Street, Suite 210 ▪ Omaha, Nebraska 68154 ▪ U.S.A.
TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: info@cbmcint.org
Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org

 

 

 

 

 

 


Reflection/Discussion Questions


1. Can you think of a recent situation when a competitor was seeking to attract or even steal some of your customers? How did you respond?
최근에 경쟁자가 당신의 고객을 끌어가거나 심지어 훔쳐가려고 한 상황이 생각납니까? 어떻게 반응하였습니까?

 

 

2. Have you ever gone to an extreme in an attempt to lure customers or clients from one of your competitors? If so, in retrospect do you think the approach you took was correct? Why or why not?
당신의 경쟁자들 중에 하나로부터 고객이나 단골거래처를 꼬여내려고 극단적인 행동을 한 적이 있습니까? 그러하다면 돌이켜보건대 당신의 접근방식이 옳다고 생각합니까? 옳거나 옳지 않다고 생각하는 이유는?

 

 

3. What is your reaction to the idea of treating your competitor – your “enemy” – with acts of kindness and sensitivity? Does that seem practical or reasonable? Explain your answer.
당신의 경쟁자 – 당신의 “적” – 을 친절함과 민감성을 가지고 대하여야 한다는 생각에 대하여 어떻게 생각합니까? 그것이 실질적이거나 합리적인 것 같습니까? 답을 말하여 보세요.

 

 

4. Have you ever found yourself forging a true friendship with a strong competitor? If you have, how did that come about? What do you think about that relationship now?
당신은 자신이 강력한 경쟁자와 진정한 우정을 형성하고 있음을 발견합니까? 그렇게 하였다면 그 결과가 어떠하였습니까? 지금 그 관계에 대하여 어떻게 생각합니까?

 

 

 

NOTE: If you have a Bible and would like to consider other passages that relate to this topic, look up the following verses(관련성구):

Psalm(시) 126:5-6; Romans(롬) 12:2, 10-11, 17-21; Philippians(빌) 2:3-4; Hebrews(히) 10:30-31