Майка

youtube.com/@maikabg

CBMC. 만나

인내심을 키우는 일

KBEP 2008. 5. 26. 14:33

DEVELOPING PATIENCE
인내심을 키우는 일

By: Dr. Rick Warren

Life is a test in patience!  This week you can expect to be tested at least four different ways:
인생은 인내의 시험이다. 이번 주에 당신은 적어도 4가지 다른 방식의 시험을 예상할 수 있다:
 
Interruptions – You will sit down to dinner and someone will knock at your front door, or your telephone will ring. You will be in the restroom and someone will call for you. Or you will be working feverishly on a deadline, you cannot afford any interruptions, and your boss will ask you to attend a meeting.
방해를 받음 – 저녁식사를 하려고 앉는데 누군가 현관문을 두드리거나 전화벨이 울린다. 화장실에 들어가 있는데 누군가 당신을 찾는다. 혹은 마감시간이 다 되어 정신 없이 일하고 있는데 상사가 회의에 참석하라고 한다.
 
Inconvenience – Your flight will be canceled or delayed; trouble with your car may leave you stuck somewhere along the road, or even in your garage; or someone will ask for your help at an inopportune moment. How will you react?
불편함 – 항공편이 취소되거나 지연된다; 차가 고장이 나서 길가에, 혹은 차고 안에 묶여 있다; 혹은 누군가 적절치 않은 순간에 도움을 청한다. 당신은 어떻게 반응하렵니까?
 
Irritations – Somehow, in some way you will be annoyed by some of those little things that are beyond our control and make life uncomfortable. Irritation tends to bring out either the best in us - or the beast in us. Which will it be for you?
짜증나게 함 – 어찌 되었든, 우리는 우리의 통제 너머에 있고 삶을 불편하게 만드는 사소한 일들 중에 무언가에 의하여 어떠한 방식으로든 괴롭힘을 받는다. 짜증은 우리에게서 최선을 – 혹은 우리 안에 있는 짐승의 기질을 이끌어낸다. 당신에게서는 어떤 것이 나옵니까?
 
Inactivity – You will be forced to wait ... in lines, in offices, in traffic, in elevators. When you have much to do, and too little time in which to do it, standing still can try anyone’s patience. Many people I know would rather do almost anything but have to wait for any reason.
가만이 있음 – 우리는 기다리지 않으면 안 된다 … 줄을 서서, 사무실에서, 도로 통행 중에, 엘리베이터에서. 해야 할 일은 많고, 할 수 있는 시간이 너무 적을 때, 가만이 서있는 것은 누구에게든 인내심을 시험하는 일이 된다. 내가 아는 많은 사람들이 어떤 이유로든 기다리기 보다는 무슨 일이든 하고자 한다.
 
Research has proven that people who are habitually impatient are the ones most prone to become heart attack victims. Their added stress can prove too much for a secretly ailing heart. Perhaps that is why Proverbs 19:2 warns us, "Impatience will get you into trouble." You could probably provide a few personal examples of that truth.
연구조사에 따르면 습관적으로 참을성이 없는 사람들은 심장마비로 사망하는 일이 가장 많다. 가중된 스트레스는 남몰래 앓고 있는 심장에 너무 큰 부담이 될 것이다. 아마 이것이 잠언 19:2에서 우리에게 “너무 서두르면 죄짓기 쉽다.” 라고 경고하는 이유일 것이다. 당신도 아마 개인적으로 그 것이 진리임을 보여주는 몇 가지 예를 들 수 있을 것이다.
 
If you would like some practical advice for learning to be patient, the Bible is an excellent place to look for suggestions. Consider the following:
참을성을 배우기 위한 실질적인 충고를 원한다면 성경이 그것들을 찾을 수 있는 훌륭한 곳이다. 다음을 생각하라:
 
1. Discover a new perspective. Find a new way of looking at the situation. Patience always begins by changing the way you think about something. And there is always more than one way to look at something, turning a negative into a positive.  "A man's wisdom gives him patience" (Proverbs 19:1).
새로운 시각을 발견하라. 상황을 바라보는 새로운 방식을 찾아라. 인내심은 항상 무언가에 대하여 생각하는 방식을 변경함으로써 시작된다. 그리고 무언가를 바라보는 데는 항상 한 가지 이상의 방식이 있으며 부정을 긍정으로 변화 시킨다. “사람의 지혜는 인내를 낳는다” (잠언 19:1).
 
2. Develop a sense of humor. Learn to laugh at yourself and your circumstances rather than let them make you angry or irritated. Find the fun in your frustrations. Medical studies have shown that on average, people with a sense of humor tend to live longer than those who do not. "A relaxed attitude lengthens a man's life" (Proverbs 14:30).
유머감각을 개발하라. 당신 자신과 당신의 환경으로 인하여 화내거나 짜증내는 대신 웃는 법을 배워라. 좌절 속에서 재미를 발견하라. 의학연구에 따르면 유머감각이 있는 사람은 그렇지 못한 사람들보다 평균적으로 더 오래 사는 경향이 있다고 한다. “평온한 마음은 육체에 생명이 된다” (잠언 14:30).
 
3. Deepen your love. When you are filled with love, almost nothing can provoke you but if you are filled with anger almost anything will. Love is thinking about what others need, rather than just what you need or want. "Love is patient, love is kind" (1 Corinthians 13:4).
깊이 사랑하라. 사랑이 충만하면 아무 것도 당신을 화나게 할 수 없지만 분노가 충만하면 어떠한 것도 당신을 화나게 할 것이다. 사랑은 당신이 필요하거나 원하는 것 대신 다른 사람들이 필요하거나 원하는 것에 대하여 생각하는 것이다. “사랑은 오래 참고 친절하며” (고린도전서 13:4).
 
4. Depend on God. If you believe God is in control of your circumstances, and is not surprised when obstacles or interruptions arise to interfere with your schedule, you can relax and trust that He will work things out for you. The crisis you fear can be averted. "God can strengthen you...with ample power to meet whatever comes, with fortitude, patience, and joy" (Colossians 1:11).
하나님께 의지하라. 하나님이 당신의 환경을 다스린다는 것을 믿고, 장애물이나 방해물이 나타나서 당신이 세운 일정을 방해해도 놀라지 않는다면, 당신은 마음을 푹 놓고 하나님이 당신을 위하여 그 일을 해낼 것이라고 믿을 수 있다. 당신이 두려워하는 위기는 피할 수 있다. “하나님의 … 모든 능력으로 힘 있게 돼 기쁨으로 모든 것을 참고 견딜 수 있게 되기를 기도합니다” (골로새서 1:11).

Adapted from a column by Dr. Rick Warren. He is the author of numerous books, including his highly acclaimed, best-selling book, The Purpose-Drive Life, which has been translated into many languages and sold throughout the world. It affirms the importance of having a carefully considered, clearly expressed purpose to guide everyday life.

CBMC INTERNATIONAL:  Robert Milligan, President
1065 N. 115th Street, Suite 210 ▪ Omaha, Nebraska 68154 ▪ U.S.A.
TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: info@cbmcint.org
Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org

 

 

 

Reflection/Discussion Questions

 

1. Would you describe yourself as a patient person? Explain your answer.
당신 자신을 인내심이 있는 사람으로 표현할 수 있습니까? 답을 말하여 보세요.

 

 

2. Even if you are typically patient, we all encounter circumstances that test our patience. What situations seem to be particularly challenging for you in that respect?
우리가 통상적으로 인내심이 있을지라도 우리 모두는 인내심을 시험하는 상황에 부딪힌다. 어떤 상황이 그러한 점에서 유난스럽게 어려웠습니까?

 

 

3. Do you agree that developing a different perspective, or trying to see the humor in a situation, could be helpful in coping with a frustrating situation? Give an example of how this could be effective?
다른 시각을 만들어내거나 어떠한 상황에서 유머를 찾아보려고 하는 것이 절망적인 상황을 대처하는데 도움이 된다는 말에 동의합니까? 그것이 어떻게 효과적이었는지 예를 들어보라.

 

 

4. One possible remedy for impatience that Dr. Warren suggests is depending on God. Does this recommendation seem useful for you? Why or why not?
워렌 박사가 제안하는 바 참을성 없음에 대한 한가지 가능한 예방책은 하나님께 의지하는 것이다. 이 권고가 당신에게 유용한 것 같습니까? 그러하거나 그렇지 않은 이유는?

 

 

 

NOTE: If you have a Bible, consider some of the following passages that relate to this topic(관련성구):

Romans(롬) 5:3-5, 8:24-25, 15:1-6; Galatians(갈) 5:22-23; 1 Timothy(딤전) 6:11; James(약)1:2-4, 5:7-11; 2 Peter(벧후) 1:5-8