Майка

youtube.com/@maikabg

CBMC. 만나

교만한 사람들에 대한 충고

KBEP 2012. 1. 2. 16:05

ADVICE FOR THE ARROGANT

교만한 사람들에 대한 충고

 

By Rick Boxx

 

A study cited in the prestigious business periodical, Wall Street Journal, found people holding positions of authority, such as managers, tend to dismiss others' advice when making decisions. The extensive research also showed, though not very surprising, that these leaders' final judgments were frequently less accurate than they would have been if they had considered the advice available to them.

권위 있는 정기 간행물, 월 스트리트 저널이 인용한 연구조사에 따르면, 관리 책임자와 같이 권위의 자리를 차지하고 있는 사람들은 결정을 내릴 때에 다른 사람들의 충고를 무시하는 경향이 있다. 그 광범위한 조사는, 별로 놀랄만한 일은 못되지만, 또한 이러한 지도자들의 최종적인 판단이 그들에게 주어지는 충고에 대하여 고려하였을 때 보다  종종 덜 정확하였음을 보여주었다.

 

The reason for their reluctance to accept counsel, according to the authors of the workplace study, was overconfidence in their own judgment, a trait often known as arrogance. “No one is as smart as I am,” they believe. In other instances, some business and professional people in leadership roles are reluctant to ask others for counsel or help, fearing they might be regarded as “weak” or inadequate to fulfill their appointed responsibilities. They feel they must be in control. Have you ever met people like this?

그들이 자문을 받아들이기를 주저하는 이유는, 직장 연구에 대한 글을 쓴 저자에 따르면, 그들 자신의 판단에 대한 과신인데, 이것은 흔히 교만으로 알려진 성품이다. “아무도 나만큼 똑똑하지 못해라고 그들은 믿는다. 다른 경우에, 지도자 역할을 하고 있는 어떤 사업과 전문직 종사자들은 다른 사람들에게 자문이나 도움을 청하기를 주저하는데, 그들이 약하다거나 혹은 그들에게 주어진 책임을 완수하기에 부적절하다고 볼지도 모른다고 우려 때문이다. 그들은 통제를 하고 있어야 한다고 생각한다. 이와 같은 사람들을 만난 적이 있습니까?

 

Interestingly, this study also discovered that women were more likely to take advice than men. It seems that men, as they climb the corporate ladder and become more powerful, grow in arrogance and self-assurance. Confidence is good – we all need it to pursue our goals and responsibilities effectively. However, overconfidence often results in disastrous self-reliance, even recklessness.

흥미롭게도, 이 연구조사는 여성들이 남성들보다 충고를 더 잘 받아들인다는 것을 발견하였다. 남성들은, 회사의 직급이 오르고 더욱 강해지면서, 교만과 자기 과신이 자라난다. 자신감은 좋은 것이고 우리 모두는 목표와 책임을 효과적으로 추구하기 위하여 그것이 필요하다. 하지만, 과신은 종종 재앙을 불러오는 자기 의존, 심지어 무모함을 초래한다.

 

Perhaps many women intuitively know what men are more inclined to forget: That a wise person still listens to advice. However, we do not require strong intuition to understand the need to consult others for advice and wisdom on key decisions. The Bible affirms this repeatedly. Here are some examples:

아마도 많은 여성들은 남성들이 더 잘 잊어버리기 쉬운 것을 직감적으로 알고 있는데: 현명한 사람은 여전히 충고에 귀를 기울인다는 것이다. 하지만 우리는 주요한 결정에 대한 충고와 지혜를 얻기 위하여 다른 사람들과 상담해야 한다는 것을 아는데 강력한 직감을 요하는 것은 아니다. 성경은 이것을 반복적으로 확인해준다. 여기 몇 가지 예를 들어본다:

 

The peril of plunging ahead. “I have made up my mind. Do not confuse me with the facts!” Sometimes we take this approach to decision-making, determined to do what we want, the way we want to do it, even though employees, coworkers and peers might advise us to do otherwise. Proverbs 12:15 describes this scenario: "The way of a fool seems right to him, but a wise man listens to advice."

지나치게 앞서 가는 위험성.나는 결심을 했어. 그 사실들로 나를 혼란스럽게 하지 말게!” 때때로 우리는 이렇게 접근하여 결정을 내리면서, 우리가 원하는 것을 우리가 원하는 방식으로 하려고 마음을 먹는데, 직원, 동업자 그리고 동료들이 달리 하도록 충고를 함에도 불구하고 그렇게 한다. 잠언 12:15는 이와 같은 시나리오를 설명해준다: “미련한 자는 자기 행위를 바른 줄로 여기나 지혜로운 자는 권고를 듣느니라

 

The problem of acting in isolation. Pride is a problem we all struggle with, in one way or another. Often it is pride that insists we have no need for the support or assistance of others. Unfortunately, this can result in failure, even disaster. This is why Ecclesiastes 4:10-11 makes this observation: “If one falls down, his friend can help him up. But pity the man who falls and has no one to help him up! Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?”

혼자서 행동하는 것의 문제. 자존심은 우리 모두가 이런 저런 모양으로 그것과 씨름하고 있는 문제다. 종종 우리가 다른 사람들의 지원이나 도움이 필요 없다고 주장하는 것은 자존심이다. 불행하게도 이것은 실패를, 심지어 재앙을 불러온다. 이것이 전도서 4:10-11이 다음과 같은 견해를 피력한 이유다: “혹시 그들이 넘어지면 하나가 그 동무를 붙들어 일으키려니와 홀로 있어 넘어지고 붙들어 일으킬 자가 없는 자에게는 화가 있으리라 또 두 사람이 함께 누우면 따뜻하거니와 한 사람이면 어찌 따뜻하랴

 

The prize of trusting in others. When we consult others for advice, they might not always tell us what we want to hear. But different perspectives, as well as hearing alternatives solutions to the problems we must address, could bring about far better results. “For lack of guidance a nation falls, but many advisers make victory sure” (Proverbs 11:14). “Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed” (Proverbs 15:22).

다른 사람들을 신뢰함으로 얻는 상. 우리가 충고를 구하려고 다른 사람들과 상담을 할 때 그들은 항상 우리가 듣고 싶어하는 것을 말해주지 않을지도 모른다. 그러나 다른 시각, 우리가 다루어야 하는 문제에 대하여 대안이 되는 해결책을 들음으로써 훨씬 더 좋은 결과를 가져올 수 있다. “지략이 없으면 백성이 망하여도 지략이 많으면 평안을 누리느니라” (잠언 11:14). “의논이 없으면 경영이 무너지고 지략이 많으면 경영이 성립하느니라” (잠언 15:22).

 

The power of working in shared mission. There is strength in numbers, the adage reminds us, and there truly is great value in working with others, sharing talents and experiences for a common goal. “And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds. Let us not give up meeting together…but let us encourage one another…” (Hebrews 10:24-25).

나누어 사명을 감당함으로 얻는 힘. 수효에는 힘이 있다고 속담이 우리에게 상기시켜 주듯이, 공동의 목표를 위하여 재능과 경험을 서로 나누면서 다른 사람들과 함께 일하는 것은 진실로 위대한 가치가 있다. “서로 돌아보아 사랑과 선행을 격려하며 모이기를 폐하는 어떤 사람들의 습관과 같이 하지 말고 오직 권하여 그 날이 가까움을 볼수록 더욱 그리하자” (히브리서 10:24-25).

 

 

Copyright 2012, Integrity Resource Center, Inc. Adapted with permission from "Integrity Moments with Rick Boxx," a commentary on issues of integrity in the workplace from a Christian perspective. To learn more about Integrity Resource Center or to sign up for Rick’s daily Integrity Moments, visit www.integrityresource.org. His book, How to Prosper in Business Without Sacrificing Integrity, gives a biblical approach for doing business with integrity.

 

CBMC INTERNATIONAL:  Jim Firnstahl, President

1065 N. 115th Street, Suite 210Omaha, Nebraska 68154U.S.A.

TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: info@cbmcint.org

Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reflection/Discussion Questions

 

 

 

1.              Do you agree that reluctance or refusal to seek out advice from others on important decisions is a result of a person’s arrogance? Why or why not?

중요한 결정에 대하여 다른 사람들의 충고를 구하는 것을 꺼리거나 거부하는 것은 그 사람의 교만의 소치라고 하는 것에 동의합니까? 동의하거나 하지 않는 이유는?

 

 

 

 

 

2.              When you are confronting a challenging problem or needing to make a critical decision, how readily will you go to others for counsel and their perspectives? Explain your answer.

어려운 문제에 직면하고 있거나 중요한 결정을 할 필요가 있을 때, 얼마나 선뜻 다른 사람들에게 가서 자문과 그들의 견해를 구하고자 합니까? 답을 말해 보세요.

 

 

 

 

 

 

3.              Have you ever worked for arrogant leaders like those described in the research study? How does it make you feel to watch them making decisions without soliciting the input of others that could provide worthwhile insight? Can you recall a situation when this kind of leader imposed a decision that proved to have very adverse consequences?

연구 조사에서 설명한 사람들과 같은 교만한 지도자 밑에서 일해본 적이 있습니까? 그들이 가치 있는 통찰을 제공할 수 있는 다른 사람들의 의견을 구하지 않고 결정을 내리는 것을 바라볼 때 어떤 느낌입니까? 이러한 종류의 지도자가 내린 결정이 아주 나쁜 결과를 가져온 상황을 기억하고 있습니까?

 

 

 

 

 

 

4.          In what ways could you strive to become more open to receiving counsel from others? If it is true that women are more receptive to advice than men, why do you think that is the case?

다른 사람으로부터 자문을 받는데 좀더 허심탄회하게 되기 위하여 어떤 방법으로 노력할 수 있을까요? 여성들이 남성들보다 충고를 더 잘 받아들이는 것이 사실이라면, 왜 그렇다고 생각합니까?

 

 

 

 

 

 

NOTE: If you have a Bible and would like to read more about this subject, consider the following passages(관련성구):

 

Proverbs() 19:20,27, 20:18, 24:5-6, 27:17; Ecclesiastes() 4:9,12; 2 Timothy(딤후) 2:2-7; James() 1:5-7