THE PERIL – AND PROMISE – OF UNCERTAINTY
불확실성이 주는 위험부담 – 그리고 약속
By: Rick Boxx
Many business leaders believe a primary reason the global economy continues to struggle and has demonstrated little evidence of renewed strength is due to uncertainty. Taxes are creating a strain on everyone. Many economic indicators are unsettling. And the political landscape in much of the world is filled with unknowns. As a result, business leaders are hesitant about moving forward with new projects, hiring new staff, or engaging in any significant activity that could put their corporate bottom lines at risk.
많은 비즈니스 리더들은 세계경제가 계속적으로 허우적거리고 기력을 회복할 기미를 보이지 않는 이유가 불확실성 때문이라고 믿는다. 세금이 모든 사람들에게 압박감을 불러일으키고 있다. 여러 경제지표들은 불안정적이다. 그리고 세계 여러 지역의 정치 풍경은 미지로 가득 차있다. 결과적으로 비즈니스 리더들은 새로운 프로젝트를 추진하고, 새로 직원을 채용하거나, 또는 기업 채산성을 위협할지도 모를 중대한 사업활동에 참여하는 것을 망설인다.
In one respect, such cautious approaches seem warranted. Would it be wise to proceed with reckless abandon even though economic conditions do not seem favorable? In the Bible’s Old Testament, the book of Proverbs endorses taking action with prudence. For instance, it says, “The prudent sees danger and takes refuge, but the simple keep going and suffer for it” (Proverbs 27:12). In other words, failure to recognize dangerous situations and act accordingly can lead to disastrous consequences.
한편 그렇게 조심스럽게 접근하는 것은 타당한 것 같다. 경제적인 조건이 순탄해 보이지 않음에도 불구하고 아무렇게나 되는대로 추진하는 것이 현명한 일이겠는가? 구약성서에서, 잠언서는 신중하게 행동하는 것을 지지한다. 예를 들면, 다음과 같은 말씀이 있다. “슬기로운 자는 재앙을 보면 숨어 피하여도 어리석은 자들은 나가다가 해를 받느니라” (잠언27:12). 다른 말로 하면, 위험한 상황을 인식하지 못하는 것과 그것을 인식하지 못한 채 행동하는 것은 처참한 결과를 초래할 수 있다.
Yet waiting until conditions seem perfect might not be the most prudent course to take, either. By then it might be too late. As the adage reminds us, “The early bird catches the worm.” Sometimes the best time to launch something new is when everyone is gripped by inertia. While everyone else has become immobilized by fear of what might lie ahead, some of the great success stories in the history of business have been individuals with the courage – and foresight – to proceed with well-conceived ideas.
그러나 조건이 완벽해 보일 때까지 기다리는 것도 가장 신중한 길이 아닐 수도 있다. 그 때가 되면 너무 늦어질지도 모른다. 속담이 우리에게 상기시켜주는 바와 같이, “일찍 일어나는 새가 먹이를 잡는다.” 때때로 무언가 새로운 것을 시작하기에 가장 좋은 시기는 모든 사람들이 무기력증에 빠져있을 때이다. 다른 모든 사람들이 앞에 놓여있을지 모르는 것에 대한 두려움으로 인하여 움직이지 못하고 있을 때, 비즈니스 역사상 가장 위대한 성공담 의 일부는 용기 – 그리고 선견지명 – 을 가진 사람이 심사 숙고하여 얻은 아이디어를 갖고 추진한 것이다.
So how does one tell the difference? How can you discern when it is best to be cautious and wait, and when it is best to move forward despite prevailing uncertainty?
그렇다면 어떻게 그 차이를 알 수 있을까요? 조심성 있게 기다리는 것이 가장 좋은 때와, 불확실성이 팽배하여도 앞으로 나아가는 것이 최선인 때를 어떻게 분별할 수 있을까요?
While no one can offer guarantees of success even in the most favorable economic conditions, the Bible offers some helpful guidelines worth considering. Again the book of Proverbs provides sound insight:
가장 순탄한 경제조건 속에서 조차 아무도 성공을 보장할 수는 없지만, 성경은 생각해 볼 가치가 있고 도움이 되는 몇 가지 지침을 제시한다. 다시 한번 잠언서는 건전한 통찰을 제공한다.
Gather all the information needed. One of the major contributors to failure is unwillingness to conduct sufficient research and prepare properly before taking action. “The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out” (Proverbs 18:15).
모든 필요한 정보를 수집하라. 실패에 주로 기여하는 것들 중에 하나는 행동을 취하기 전에 충분한 조사를 하고 적절하게 준비하기를 꺼리는 것이다. “명철한 자의 마음은 지식을 얻고 지혜로운 자의 귀는 지식을 구하느니라” (잠언 18:15).
Seek counsel from trusted associates. One way to get that information is consulting with friends and peers that are knowledgeable about the steps you are considering. They can provide viewpoints you might not have considered. “For lack of guidance a nation falls, but many advisers make victory sure” (Proverbs 11:14). “Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed” (Proverbs 15:22).
믿을만한 측근에게 자문을 구하라. 정보를 얻는 한 가지 방법은 당신이 생각하고 있는 조치에 대하여 알 만한 친구 그리고 동료들과 상담을 하는 것이다. 그들은 당신이 생각하지 못한 견해를 제공할 수 있다. “지략이 없으면 백성이 망하여도 지략이 많으면 평안을 누리느니라” (잠언 11:14). “의논이 없으면 경영이 무너지고 지략이 많으면 경영이 성립하느니라” (잠언 15:22).
Proceed motivated by a desire to honor and please God. Too often plans are driven by selfish desires or prideful motivations. Those potential pitfalls can be avoided when the individual’s intent is to follow the direction God reveals. In the Bible’s New Testament, Romans 8:5 teaches, "Those who live according to the sinful nature have their minds set on what that nature desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires."
하나님을 경외하고 기쁘시게 하고자 하는 열망으로 동기부여를 받고 전진하라. 너무도 흔히 계획은 이기적인 욕망이나 가득한 교만으로 동기부여를 받아 추진된다. 그러한 잠재적인 함정들은 사람이 하나님께서 드러내 주시는 명령을 따르려는 의지가 있을 때 피할 수 있다. 신약성서에서 로마서 8:5는 다음과 같이 가르쳐주신다. “육신을 따르는 자는 육신의 일을, 영을 따르는 자는 영의 일을 생각하나니.”
Prudent planning and awareness of dangers are imperative in business, yet when you truly sense that the Spirit of God is prodding you to move forward, the wisest course is to listen to God's Spirit.
신중하게 계획을 세우고 위험을 깨닫는 것은 사업에서 반드시 해야 하는 것이지만, 그러나 진실로 하나님의 영이 앞으로 나아가도록 재촉하는 것을 느낄 때, 가장 현명한 길은 하나님의 영에게 경청하는 것이다.
Copyright 2011, Integrity Resource Center, Inc. Adapted with permission from "Integrity Moments with Rick Boxx," a commentary on issues of integrity in the workplace from a Christian perspective. To learn more about Integrity Resource Center or to sign up for Rick’s daily Integrity Moments, visit www.integrityresource.org. His book, How to Prosper in Business Without Sacrificing Integrity, gives a biblical approach for doing business with integrity.
CBMC INTERNATIONAL: James Firnstahl, President
1065 N. 115th Street, Suite 210 ▪ Omaha, Nebraska 68154 ▪ U.S.A.
TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: info@cbmcint.org
Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org
Reflection/Discussion Questions
1. What has been your organization’s attitude toward planning for the future in light of the ongoing uncertainty surrounding the economy, both nationally and globally?
국가적으로나 세계적으로 현재 나타나고 있는 경제적 불확실성과 관련하여 당신의 조직은 미래에 대하여 어떤 태도를 갖고 계획을 세웁니까?
2. We can understand the importance of proceeding with caution before embarking on new initiatives. But could there be drawbacks from being too cautious? Explain your answer.
우리는 새로운 일을 시작하기 전에 조심성 있게 추진하는 것이 중요함을 알고 있다. 그러나 너무 조심성이 있음으로 인한 단점도 있을까요? 답을 말해보세요.
3. When you feel strongly about introducing new ideas or programs, what process do you typically follow? Have you used any of the steps suggested by Mr. Boxx – or do you think they might be helpful in the future? Explain your answer.
새로운 아이디어나 프로그램을 도입하려는 강한 의지가 있을 때 통상적으로 어떤 절차를 따릅니까? 복스씨가 제안한 단계 중에 어떤 것을 사용합니까 – 혹은 그것들이 미래에는 도움이 될지도 모른다고 생각합니까? 답을 말해 보세요.
4. In the pragmatic, everyday world of business, what do you think it means to have a desire to honor and please God in business? How does that apply to dealing with uncertainties in the economy? Is it even practical – in your view – to try doing this? Why or why not?
실용적인, 일상적인 사업 분야에서, 사업으로 하나님을 경외하고 기쁘시게 하고자 하는 열망을 갖는 것은 무엇을 의미한다고 생각합니까? 그것은 경제의 불확실성을 다루는데 어떻게 적용됩니까? 이것을 하려고 하는 것이 – 당신의 견해로는 – 실질적입니까? 그러하거나 그렇지 않은 이유는?
NOTE: If you have a Bible and would like to read more about this subject, consider the following passages(관련성구):
Psalm(시) 37:4-5, Proverbs(잠) 10:17, 11:2,14, 12:15, 14:15, 15:14, 16:3,9, 27:17;
Colossians(골) 3:17
'CBMC. 만나' 카테고리의 다른 글
가장 가치있는 일은 한가할 때 이루어졌다. (0) | 2011.12.13 |
---|---|
충고: 동업을 하는 것은 피하라 (0) | 2011.12.12 |
유럽CBMC 주간뉴스 2011년 11월 28일 (0) | 2011.11.30 |
창조의 미덕을 찬양하기 (0) | 2011.11.28 |
유럽CBMC 주간뉴스 2011년 11월 21일 (0) | 2011.11.22 |