CBMC. 만나

할 수 있는 일은 조종하고, 할 수 없는 일은 무시하라

KBEP 2011. 8. 15. 10:14


있는 일은 조종하고, 없는 일은 무시하라


By Robert D. Foster


I came across these observations some time ago, written by an unknown author. Although I cannot give proper credit where it is due, nevertheless these timeless insights are worthy of our consideration. Read each thought and then, like a cow chewing its cud over and over, meditate on it and apply the idea to your personal and professional circumstances:

나는 얼마 전에 우연히 다음과 같은 저자 미상의 글을 접하였다. 나는 그것이 어디에 적용되어야 하는지 정확히 말할 수는 없지만, 그럼에도 불구하고 세월이 가도 변치 않을 이러한 통찰은 우리가 고려해볼 가치가 있다. 각각의 생각에 대하여 읽고 나서, 소가 여물을 씹고 씹는 것처럼, 그것에 대하여 묵상하고 생각을 개인적인 그리고 직업적인 환경에 적용해 보라:


·                        You cannot control the length of your life, but you can control your life’s width and depth.

인생의 길이는 조종할 없어도, 인생의 폭과 깊이는 조종할 있다.


·                        You cannot control the weather, but you can control the moral atmosphere that surrounds you.

날씨는 조종할 없어도, 당신을 에워싸고 있는 도덕적 분위기는 조종할 있다.


·                        You cannot control the contour of your countenance, but you can control its expressions and what it communicates to others.

얼굴 윤곽은 조종할 없어도, 얼굴의 표정과 그것이 다른 사람에게 전달해주는 내용은 조종할 있다.


·                        You cannot control the other person’s opportunities, but you can make certain to take hold of the opportunities that come your way.

다른 사람의 기회는 조종할 없지만, 당신에게 다가오는 기회를 틀림없이 잡을 수는 있다.


·                        You cannot control the larger incomes that some of your friends receive, but you can manage wisely your own modest earnings.

친구들 중에 어떤 사람이 받는 많은 수입은 조종할 없지만, 당신 자신의 작은 소득은 현명하게 관리할 있다.


·                        You cannot control another individual’s annoying faults or habits, but you can see to it that you yourself do not develop or harbor tendencies that would become annoyances to others.

다른 사람의 짜증스러운 과오나 습관은 통제할 없지만, 당신 자신이 다른 사람을 짜증나게 하는 성향이 발전되거나 머물지 않도록 마음을 수는 있다.


·                        You cannot control difficult times or rainy days, but you can put resources aside now that can carry you through times of adversity and need.

어려운 시기나 힘들 때가 오는 것을 조종할 수는 없으나, 역경과 곤핍한 시기를 헤쳐나갈 있도록 저축을 수는 있다.


·                        You cannot control the distance that your head can rise above the ground, but you can control the height of the contents contained within your head.

머리를 위로 쳐들어 올릴 있는 높이는 조종할 없지만, 머리 속에 들어있는 내용물의 수준은 조종할 있다.


So why worry about things you cannot control? Get busy controlling the things that depend upon you!

그런데 조종할 없는 일들에 대하여 걱정을 합니까? 부지런히 당신에게 의존하고 있는 일들을 조종하십시오!


Don't worry about circumstances you cannot change.  Concentrate on attitudes you can change!

                                                    Author Unknown

바꿀 없는 환경에 대하여 걱정하지 마세요. 당신이 바꿀 있는 태도에 집중하세요!

                                                                                             작자 미상


Here are some similar thoughts God gives to us in His guidebook for living, the Bible:

여기에 하나님께서 삶에 대한 그분의 지침서, 성경 속에서 우리에게 주시는 유사한 생각들이 있다:


"And we know that all that happens to us is working for our good if we love God and are fitting into His plans" (Romans 8:28, Living Bible).


"Since the Lord is directing our steps, why try to understand everything that happens along the way?"  (Proverbs 20:24).


우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라” (로마서 8:28, 리빙 바이블).


사람의 걸음은 여호와께로서 말미암나니 사람이 어찌 자기의 있으랴” (잠언 20:24).


Taken and adapted from Take Two on Monday Morning, written by Robert D. Foster. Permission to reproduce with proper credit is freely given and encouraged. For questions or comments, write: 29555 Goose Creek Rd, Sedalia, CO  80135, U.S.A., or fax (303) 647-2315. Mr. Foster recently celebrated his 91st birthday. He remains determined to “seize the day” on a daily basis.





CBMC INTERNATIONAL:  Robert Milligan, President

1065 N. 115th Street, Suite 210Omaha, Nebraska 68154U.S.A.

TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: info@cbmcint.org

  Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org














Reflection/Discussion Questions



1.          Do you often find yourself trying to control – or at least worrying about – things that realistically are well beyond your control? What affect does such thinking have on your productivity and everyday behavior?

당신은 종종 현실적으로 조종할 없는 일들을 조종 혹은 적어도 걱정 하려고 하는 자신을 발견합니까? 그러한 생각이 당신의 생산성과 매일의 행동에 어떤 영향을 줍니까?






2.         What is an example of something – either right now or in the recent past – that has consumed a lot of your mental and emotional energy, even though there is little if anything you can do about it?

당신이 있는 일이 없음에도 불구하고, 당신의 많은 정신적 그리고 정서적 에너지를 소모한 어떤 바로 지금 혹은 최근에 가지 예는 무엇입니까?






3.          In the list presented by Robert Foster, what stands out most about things over which you do have control? Explain your answer.

로버트 포스터가 제시한 목록 중에서, 당신이 조종하는 일들에 대하여 무엇이 가장 돋보입니까?





4.              At the end, two passages from the Bible are cited that emphasize God is in control. Does reading these give you a sense of confidence and reassurance? Do you believe them? Why or why not?

마지막에, 하나님이 조종하심을 강조하는 구절이 성경에서 인용되었다. 이것을 읽음으로써 당신에게 신뢰감과 확신을 줍니까? 구절의 말씀을 믿습니까? 믿거나 믿지 않는 이유는?








If you would like to consider other Bible passages that relate to this topic, look up the following(관련성구):


     Psalm() 37:4-7; Proverbs() 3:5-6; Isaiah() 40:31, 41:10; Jeremiah() 29:11, 33:3; Philippians() 4:6-8