LEADING WITH WISDOM
지혜로 이끌어가기
By
Most CEOs and other top executives of large organizations have access to a wide range of business advisors and teachers. Many of these consultants arrive with the latest business ideas and fads. Fads come and go, however, being replaced by other novel and often short-lived strategies. Left in their wake are confusion and questionable business practices that are not rooted in time-tested wisdom.
큰 조직의 최고경영자들과 고위 간부들은 사업에 관한 상담자들과 스승들을 광범위하게 접촉하고 있다. 이 상담자들 중 많은 사람들이 최신의 사업 관련 아이디어와 유행을 갖고 찾아온다. 하지만 유행은 나타났다가 사라지고 다른 기발하고 대개 수명이 짧은 전략들에 의하여 대체된다. 그것들이 지나가고 난 후에 남는 것은 오랜 세월 시험을 거친 지혜에 근본을 두지 못한 혼란과 의심의 여지가 많은 사업 관행들이다.
Wes Cantrell, former CEO over a $14 billion corporation that manufactured copying machines sold worldwide, had many opportunities to utilize some of these new and innovative ideas. But he chose to take a very different path. Speaking at a recent gathering of business and professional people, Cantrell made a statement some of his listeners might have found surprising – that his management style and principles he followed were based on and rooted in the Ten Commandments.
웨스 캔트렐은 복사기를 생산하여 전 세계에 팔고 있는 외형 140 억불이 넘는 회사의 전임 최고경영자였는데, 그는 이렇게 새롭고 혁신적인 아이디어들 중에 몇 가지를 사용할 기회가 많이 있었다. 그러나 그는 아주 다른 길을 선택하였다. 최근에 사업과 전문직 종사자들의 모임에서 연설을 하면서 캔트렐은 그의 청중들 몇몇 사람들을 놀라게 한 말을 하였는데 – 그의 경영 스타일과 그가 따르는 원칙들은 십계명에 그 바탕과 근거를 두고 있다는 것이다.
Rather than following business practices that seemingly change with the wind, he was able to guide his organization consistently by using commands that have survived thousands of years and countless challenges. As Psalm 119:98-99 teaches, "Your commands make me wiser than my enemies, for they are ever with me. I have more insight than all my teachers for I meditate on your statutes."
바람 부는 대로 바뀌는 것 같은 사업 관행을 따르는 대신, 그는 수천 년의 시간과 헤아릴 수 없는 도전을 견뎌온 계명을 가지고 자신의 조직을 꾸준히 인도할 수 있었다. 시편 119:98-99에서 가르치듯이, “주의 계명이 항상 나와 함께하므로 그것이 나로 원수보다 지혜롭게 하나이다 내가 주의 증거를 묵상하므로 나의 명철함이 나의 모든 스승보다 승하며.”
The Ten Commandments are presented in two places in the Bible’s Old Testament – Exodus 20:1-17 and Deuteronomy 5:6-21. The first three commandments deal with mankind’s relationship with God; the remaining seven offer principles that can be applied to any business setting. For instance, the fourth commandment directs us to observe a Sabbath day. Practically speaking, it reminds us if we work day and night, not pausing for rest and refreshment, we will break down mentally and physically.
십계명은 구약성서 두 군데에 쓰여져 있는데 – 출애굽기 20:1-17과 신명기 5:6-21 이다. 처음 3 계명은 인류와 하나님과의 관계를 다루고; 나머지 7 계명은 어떤 사업 현장에든 적용될 수 있는 원칙을 제공한다. 예를 들면 4 번째 계명은 우리에게 안식일을 지키라고 지시한다. 현실적으로 말하자면, 그것은 우리가 밤낮 일하고 휴식과 재충전을 위하여 멈추지 않으면 우리가 정신적으로 그리고 육체적으로 고장이 나게 된다는 것을 상기시켜준다.
Hardly any of us would find fault with many of the Ten Commandments. The most controversial, of course, are those requiring worship and obedience to God alone. For atheists and agnostics, that is a great stumbling block. But in the Scriptures, God explains a practical motivation for obeying His rules: “Be careful to follow every command I am giving you today, so that you may live and increase and may enter and possess the land that the Lord promised on oath to your forefathers” (Deuteronomy 8:1).
우리들 중에 어느 누구도 십계명에 오류를 발견하지 못할 것이다. 최대의 논란은 물론 하나님에게만 예배 드리고 순종하여야 한다는 것이다. 무신론자들과 불가지론자들에게 그것은 커다란 걸림돌이다. 그러나 성경 안에서 하나님은 그분의 규례에 순종하도록 하기 위한 실질적인 동기부여에 대하여 설명하여 주신다.: “내가 오늘날 명하는 모든 명령을 너희는 지켜 행하라 그리하면 너희가 살고 번성하고 여호와께서 너희의 열조에게 맹세하신 땅에 들어가서 그것을 얻으리라” (신명기 8:1).
What if a consultant like those cited above were to arrive at your office and declare with great conviction, “If you follow what I tell you, your business will grow and prosper, and you will experience more success than you ever could imagine.” Would you not at least pause to consider his recommendations and see how they could fit with your company’s mission and culture?
위에 언급한 사람들과 같은 상담자가 당신의 사무실에 와서 강한 확신을 가지고, “당신이 내가 말하는 것을 따르면 당신의 사업은 성장하고 번창할 것이며, 그리고 당신은 상상할 수 있는 것 이상의 성공을 경험할 것이다”라고 선언한다면 어떻게 하시겠습니까? 적어도 멈추어서 그의 권고내용에 대하여 생각하고 그것이 당신 회사의 사명과 문화에 적합한가를 보지 않겠습니까?
The problem, of course, is obvious. Next week, next month or next year someone else will come along and make similar boasts, claiming his or her proposal amounts to the greatest thing since the invention of the wheel. Yes, fads and gimmicks come and go – in the business world as well as other realms of society. Unlike those, however, the Ten Commandments have been around for thousands of years and remain rock solid as a consistent, reliable guide for conduct, both personal and professional.
문제는 물론 분명하다. 다음 주, 다음 달 또는 다음 해에 다른 누군가가 와서 비슷한 자랑을 하되, 그들의 제안이 수레가 발명된 이래 가장 위대한 것이라고 주장할 것이다. 그렇다. 유행과 술책은 – 사업 분야와 사회의 다른 영역에서 – 나타났다가 사라진다. 하지만 그런 것들과는 달리 십계명은 수천 년 존재하면서 개인과 직업에 관한 변함 없고 믿을 만한 행동 지침으로 굳게 자리잡고 있다.
Leading an organization requires wisdom. If you want to create a strong advantage over your competition, you would be wise to consider Wes Cantrell’s advice to study and apply God's Word, the Bible, to your business as well as your personal life. And the Ten Commandments would be a good place to start.
한 조직을 이끄는 데는 지혜가 필요하다. 경쟁업체에 비하여 당신이 훨씬 유리한 입장이 되기를 원하면, 하나님의 말씀인 성경을 공부하여 개인 생활은 물론 사업에도 적용하라고 한 웨스 캔트렐의 충고를 고려하는 것이 현명할 것이다. 그리고 십계명은 좋은 출발점이 될 것이다.
Copyright 2011, Integrity Resource Center, Inc. Adapted with permission from "Integrity Moments with
CBMC INTERNATIONAL:
TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: info@cbmcint.org
Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org
Reflection/Discussion Questions
1. How many of the Ten Commandments can you recall from memory? If you have a Bible handy, look them up and see which – if any – do not seem familiar.
십계명 중에 몇 계명을 기억할 수 있습니까? 성경이 손에 닿는 곳에 있으면 찾아보고 어느 것 – 있다면 – 이 친숙한 것 같지 않은지 알아 보세요.
2. What is your reaction to the concept of establishing management and organizational principles according to the Ten Commandments? Explain your answer.
십계명에 따라 경영 및 조직의 원칙을 수립한다는 개념에 대하여 어떻게 생각합니까? 답을 말해 보세요.
3. Some experts have asserted that a person does not have to be religious – or even spiritual – to find practical value in the Ten Commandments. Consider each one again and try rephrasing it in a way that relates to a business setting. For instance, the fifth commandment which states, “Honor your father and your mother…”, could be restated as “Maintain proper respect for authority.” How might you paraphrase the other commandments to fit your organization’s mission and culture?
어떤 전문가들은 십계명에서 실용적인 가치를 발견하려면 종교적 – 혹은 심지어 영적 – 이어야 할 필요가 없다고 주장한다. 각 계명을 다시 생각해보고 그것을 사업 현장과 관련이 되도록 말을 바꾸어 보라. 예를 들면 제 5 계명은 “”네 부모를 공경하라…”고 쓰여져 있는데, 이것은 “권위에 대하여 적절한 존경심을 유지하라”라고 다시 쓸 수 있을 것이다. 다른 계명들은 당신이 속한 조직의 사명과 문화에 부합하도록 어떻게 다른 말로 표현할 수 있을까요?
4. What do you think would be the impact at your workplace if everyone agreed to use the Ten Commandments as the foundation for how they conduct business? Why do you think people might oppose such a stand? How do you feel about that personally?
직장에서 모든 사람이 사업을 수행하는 방법에 대한 기본으로 십계명을 사용하는데 동의한다면 어떤 영향이 있을 것이라고 생각합니까? 왜 사람들이 그러한 입장을 반대할지도 모른다고 생각합니까? 당신은 개인적으로 그에 대하여 어떤 느낌을 갖습니까?
NOTE: If you have a Bible and would like to read more about this subject, consider the following passages(관련성구):
Deuteronomy(신) 6:1-9; Matthew(마) 22:36-40; John(요) 13:34-35; 1 John(요일) 2:7-8, 3:11-24
'CBMC. 만나' 카테고리의 다른 글
‘대기실’ 안에서 도움을 발견하기 (0) | 2011.02.07 |
---|---|
유럽CBMC 주간뉴스 2011년 1월 31일 (0) | 2011.02.02 |
우리를 시험에 들게 하지 마시고 (0) | 2011.01.25 |
유럽CBMC 주간뉴스 2011년 1월 24일 (0) | 2011.01.24 |
성공의 7 가지 비밀 (0) | 2011.01.18 |