본문 바로가기
CBMC. 만나

입을 다스리는 기술

by KBEP 2010. 11. 16.

THE ART OF MANAGING YOUR MOUTH

입을 다스리는 기술

By: Dr. Rick Warren

 

If you're a typical business or professional person, according to communication experts, you:

·                         Average 30 conversations a day.

·                         Will spend 20 percent of your life talking.

·                         Will speak enough words in one year to fill 66 books, each 800 pages in length!

만약 당신이 전형적인 사업가나 전문직 종사자일 경우, 커뮤니케이션 전문가에 따르면, 당신은:

l      하루 평균 30번의 대화를 하고

l      일생의 20 %를 말하면서 보내고

l      일년에 800 페이지 분량의 책 66권을 채울만한 말을 한다!

 

The average man speaks 20,000 words a day. The average woman speaks 30,000. (Maybe this explains why some husbands have nothing to say when they get home at night and their wives are so eager to converse: A man might have used up his daily allotment of 20,000 words at work, but his wife could do the same and still have 10,000 words remaining in her daily quota!)

평균적으로 남자는 하루에 20,000단어를 말한다. 평균 여자는 30,000 말한다. (아마도 이것이 어떤 남편들은 밤에 집에 돌아오면 말이 아무 것도 없는데 그들의 부인들은 대화하기를 간절히 원하는지를 설명해 주는지도 모른다: 남자는 직장에서 그의 일일 할당량인 20,000단어를 사용해 버렸으나, 그의 부인도 같이 한다면 아직 일일 할당량 중에 10,000단어가 남아 있는 것이다!)

 

We have become a world of talkers. Talk is everywhere: talk radio, TV talk shows, car phones, cell phones. The problem is this: The more you talk, the greater the odds are that your mouth will get you into trouble!

우리는 말하는 사람들의 세상에 살게 되었다. 말은 어디에나 있는데: 라디오에서 하는 , TV 토크 , 카폰, 핸드폰이 있다. 문제는 : 말을 많이 할수록, 당신의 입이 당신을 곤란에 빠뜨릴 공산이 크다는 것이다!

 

Here are some simple suggestions for mouth management” from the Bible.

여기에 성경에서 얻은 입의 관리법 대한 가지 간단한 제안을 해본다.

 

THINK BEFORE YOU SPEAK! Pause and engage your mind before opening your mouth. “Intelligent people think before they speak.  What they say is then more persuasive” (Proverbs 16:23). "You will have to live with the consequences of everything you say” (Proverbs 18:20).

말하기 전에 생각하라! 입을 열기 전에 멈추어서 정신을 집중하라. 지혜로운 자는 말하기 전에 생각한다. 그리하면 말에 설득력이 더하여진다” (잠언 16:23). “사람은 입에서 나오는 열매로 하여 배가 부르게 되나니 입술에서 나는 것으로 하여 만족하게 되느니라” (잠언 18:20).

 

ALWAYS SPEAK THE TRUTH. We often hold back the truth to avoid conflict. We do not want to “rock the boat.”  Eventually, however, this approach makes things worse. Dishonesty destroys relationships. “Someone who holds back the truth causes trouble" (Proverbs10:20). 

항상 진실을 말하라. 우리는 종종 갈등을 피하기 위하여 진실을 말하지 않는다. 우리는 평지풍파를 일으키고싶어하지 않는다. 하지만, 결국 이러한 접근 방법은 일을 어렵게 만든다. 부정직은 관계를 무너뜨린다. 진실을 말하지 않는 사람은 문제를 일으킨다” (잠언 10:20).

 

A real friend will be honest with you. "An honest answer is the sign of a true friendship" (Proverbs 24:26). “In the end, people appreciate frankness more than flattery" (Proverbs 28:23).

진정한 친구는 당신에게 정직하게 대할 것이다. 정직한 대답은 진정한 우정을 표시한다” (잠언 24:26). “사람을 경책하는 자는 혀로 아첨하는 자보다 나중에 더욱 사랑을 받느니라” (잠언 28:23).

 

SPEAK THE TRUTH WITH LOVE. This is the filter for the second point above. Never use truth as a club to batter people. “Thoughtless words can wound as deeply as a sword, but wisely spoken words can heal" (Proverbs 12:18).  "A word of encouragement does wonders!" (Proverbs 12:25).

사랑하는 마음으로 진실을 말하라. 이것은 번째 사항에 대한 여과장치다. 결코 진실을 사람을 때리는 몽둥이로 사용하지 말라. 혹은 칼로 찌름 같이 함부로 말하거니와 지혜로운 자의 혀는 양약 같으니라” (잠언 12:18). “근심이 사람의 마음에 있으면 그것으로 번뇌케 하나 선한 말은 그것을 즐겁게 하느니라” (잠언 12:25).

 

SPEAK TO HEAL, NOT TO WOUND. With careless words often we can cause more long-term injury than striking someone physically. For that reason, we must be careful to use words that will produce a positive, beneficial result. “Do not let any unwholesome word come out of your mouth, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen” (Ephesians 4:29).

치유하는 말을 하되, 상처 주는 말을 하지 말라. 생각 없이 하는 말로 종종 우리는 누군가를 신체적으로 가격하는 것보다 오래 가는 상처를 있다. 때문에 우리는 조심하여 긍정적이고 유익한 결과를 낳는 말을 사용하여야 한다. 무릇 더러운 말은 너희 입 밖에도 내지 말고 오직 덕을 세우는데 소용되는 대로 선한 말을 하여 듣는 자들에게 은혜를 끼치게 하라” (에베소서 4:29).

 

And finally, ASK GOD FOR HELP IN MANAGING YOUR MOUTH. I love the Living Bible translation of Psalm 141:3,"Help me Lord, to keep my mouth shut!"

그리고 끝으로, 입을 다스리는 일에 하나님의 도움을 구하라. 나는 시편 141:3 리빙 바이블 번역, 여호와여 앞에 파숫군을 세우시고 입술의 문을 지키소서라는 말씀을 좋아한다.

 

© 2010, Purpose Driven Life. All rights reserved. Adapted from a column by Dr. Rick Warren, the author of numerous books, including the highly acclaimed, The Purpose-Drive Life, which has been translated into many languages and sold throughout the world. It affirms the importance of having a carefully considered, clearly expressed purpose to guide everyday life. It has been named one of the 100 Christian books that changed the 20th Century. He also has written The Purpose-Driven Church and The Purpose of Christmas.

 

 

 

 

CBMC INTERNATIONAL:  Robert Milligan, President

1065 N. 115th Street, Suite 210Omaha, Nebraska 68154U.S.A.

TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: info@cbmcint.org

  Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reflection/Discussion Questions

 

 

1.              How would you describe yourself – as a talkative person or a quiet person? Do you think the statistics cited about talking and spoken words are accurate? And if so, what does that tell us about our need to be aware of the things we say during the course of a typical day?

당신 자신을 어떻게 말이 많은 사람으로 혹은 조용한 사람으로 묘사하시겠습니까? 말하는 것과 말을 한 단어에 대하여 인용한 통계가 정확하다고 생각합니까? 그리고 만약 그러하다면, 그것은 우리가 보통 하루 중에 말하는 일들에 대하여 알아야 하는 것이 필요함에 대하여 무엇을 말해주고 있습니까?

 

 

 

 

 

 

2.              Think of a time you can recall when you inflicted injury to someone by something that you said. Also think of a time when someone said something that was hurtful to you. What emotions are stirred in your heart and mind by those memories?

당신이 기억하기에 어떤 말을 함으로써 누군가에게 상처를 입힌 때를 생각해보세요. 또한 누군가가 당신에게 상처가 되는 어떤 말을 한 때를 생각해 보세요. 그러한 기억들로 인하여 어떤 감정이 당신의 가슴속과 마음에 일어납니까?

 

 

 

 

 

 

3.              Looking at Dr. Warren’s suggestions for “mouth management” from the Bible, which seem most important to you? Explain your answer.

성경에서 얻은 워렌 박사의 입의 관리법에 대한 제안을 살펴볼 때 어느 것이 당신에게 가장 중요한 것 같습니까? 답을 말해 보세요.

 

 

 

 

 

 

4.              What steps do you think you could start taking today to be more careful about what you say to other people – and how you say it?

다른 사람들에게 말하는 것 그리고 말하는 방법 에 대하여 좀 더 조심하기 위하여 오늘부터 시작하여 어떤 단계를 밟을 수 있다고 생각합니까?

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: If you have a Bible, consider these other passages that relate to this topic(관련성구):

 

Proverbs() 10:19,32, 15:1,4,23, 17:9,28, 18:7-8,21, 21:23, 25:15; James() 3:3-12

 

 

 

 

'CBMC. 만나' 카테고리의 다른 글

일의 축복에 대하여 감사함  (0) 2010.11.22
유럽CBMC 주간뉴스 (11/22)   (0) 2010.11.22
역경의 이점  (0) 2010.11.08
유럽CBMC 주간뉴스 (11/08) 첨부파일보기  (0) 2010.11.08
이중잣대의 문제점  (0) 2010.11.01