본문 바로가기
CBMC. 만나

무슨 일을 하든지 단념하지 말라!

by KBEP 2009. 5. 25.

WHATEVER YOU DO – DO NOT GIVE UP!
무슨 일을 하든지 단념하지 말라!
By: Robert D. Foster

Novelist Oscar Wilde once wrote, “Experience is the name everyone gives to his mistakes.” Although Wilde’s observation suggests people can always find an excuse for what they’ve done, his statement also points out an everyday truth: “To fail is an opportunity to learn a valuable lesson.”
소설가 오스카 와일드는 한 때, “경험은 모든 사람들이 자신의 실수에 부쳐주는 이름이다.”라고 썼다. 와일드의 견해는 사람들이 항상 자신들이 한 일에 대하여 변명거리를 찾아낼 수 있다는 것을 암시하지만, 그의 말은 또한 일상적인 진리를 지적하여 준다: “실패를 하는 것은 가치 있는 교훈을 배우기 위한 기회이다.”

Failure is rarely easy to admit, and often discouraging. When we fail, we confront the temptation to give up in frustration. But failure is as much a part of life as breathing. In the face of failure, we must come back; we have to return to where we started and try again, hoping to find success on our next try – or the one after that.
실패는 받아들이기가 쉽지 않고 때때로 낙담케 한다. 우리가 실패를 하면 좌절감으로 인하여 단념하고 싶은 유혹에 부딪히게 된다. 그러나 실패는 숨쉬는 것과 마찬가지로 우리 삶의 한 부분이다. 실패에 부딪히면 우리는 돌아와야 한다; 우리는 시작한 곳으로 돌아와서 다시 시도를 하되 우리의 다음 시도 – 혹은 그 다음의 시도 – 를 통하여 성공을 하게 된다는 희망을 갖고 하여야 한다.
 
If you really think about it, we all have experience in “coming back” after failure. Consider the following:
• We all fell down the first time we tried to walk.
• Each of us almost drowned the first time we made an attempt at swimming.
• Every one of us experienced difficulty when we started learning to form letters and write words.
• In athletics, most of us missed the ball the first time we tried to hit it or kick it.
그에 대하여 실제적으로 생각해보면 우리 모두는 실패한 후에 “돌아오는” 경험을 하였다. 다음에 대하여 생각해보자.
      . 우리 모두는 처음 걸음마를 할 때 넘어졌다.
      . 우리들 각자는 처음 수영을 하려고 할 때 하마터면 물에 빠져 죽을 뻔 하였다.
      . 우리들 모두는 글자모양을 만들고 단어를 쓰는 것을 배우기 시작하면서 어려움을 겪었다.
      . 운동에서도 우리 대부분은 처음 공을 때리거나 차려고 할 때 공을 놓친다. 

Rowland Hussey Macy, founder of the first retail department store in the United States, failed seven times before his store proved to be a success in New York City. British novelist John Creasey received 743 rejections slips as a young writer; he then established a highly successful career, writing more than 600 crime and mystery novels.
로울런드 허시 메이시는 미국 최초 백화점의 설립자인데, 그는 뉴욕 시에서 그의 가게가 성공을 하기 전에 7번 실패를 하였다. 영국의 소설가 존 크리시는 젊었을 때 작가로서 743 회의 거절 통지를 받았는데, 그 후 그는 600권 이상의 범죄 및 미스터리 소설을 쓰면서 매우 성공적인 작가의 약력을 쌓았다.

How do you bounce back from setbacks? Do you withdraw in discouragement, afraid to risk another failure? Or do you muster up your resolve, determined to try harder and fully expecting success as you persevere through your challenges?
당신은 어떻게 침체를 떨치고 일어섭니까? 낙담하여, 또 다른 실패가 두려워 물러섭니까? 아니면 도전을 인내로 헤쳐나가면서 더 열심히 시도하려는 결심과 성공에 대한 완전한 기대감을 가지면서 당신의 결단에 힘을 실어 줍니까?
Listen to the excellent advice from author Paul S. Rees: “God can take our failures and turn them into success; He can take our fears and turn them into courage; He can take our prejudices and melt them with His love; He can take us, when we are in full retreat from Him and our duty, and lay a rescuing hand upon us. He can turn us around to face once more the task that frowned at us and to master the foe that downed us.”
작가 폴 S. 리스의 탁월한 충고를 경청하십시오: “하나님은 우리의 실패를 붙들어서 그것을 성공으로 바꿀 수 있다; 그분은 우리의 두려움을 붙들어서 그것을 용기로 바꿀 수 있다; 그분은 우리의 편견을 붙들어서 그것을 그분의 사랑으로 녹일 수 있다; 그분은 우리가 그분과 우리의 의무에서 완전히 멀어졌을 때 우리를 붙들어서 우리에게 구조의 손길을 내밀 수 있다. 그분은 우리를 돌이켜서 우리에게 적대적이던 문제를 다시 한 번 직면하게 하고 우리를 넘어뜨린 적을 제압하게 할 수 있다.

Not alone in our failures. Always remember that we are not isolated in our struggles. Consider this encouraging word from God for our times of struggle: “Don’t panic. I am with you. There is no need to fear for I am your God. I’ll give you strength. I’ll help you. I’ll hold you steady; keep a firm grip on you” (Isaiah 41:10).
실패하였을 때 우리는 혼자가 아니다. 우리는 투쟁 가운데 고립되어 있지 않다는 것을 항상 기억하라. 우리가 투쟁하고 있을 때 하나님께서 주시는 격려의 말씀에 대하여 생각해 보라: “그러니 두려워하지 마라. 내가 너와 함께 있다. 걱정하지 마라. 나는 네 하나님이다. 내가 너를 강하게 하고 너를 도와주겠다. 내 의로운 오른손으로 너를 붙들어 주겠다” (이사야서 41:10).
 
Failures can make us better. Responding properly to failures and setbacks results in more than sticking with something long enough to achieve success. It also helps to shape us into better people, by building strong, resilient character in us. The Bible says, “Consider it pure joy, my brothers, whenever you face trials of many kinds. Because you know that the testing of your faith develops perseverance. Perseverance must finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything” (James 1:2-4).
실패는 우리를 더 좋게 만든다. 실패와 침체에 대하여 적절히 대응하는 것은 성공하기 위하여 무언가에 오랜 기간 집착하는 것보다 더 큰 결과를 얻는다.  그것은 또한 우리 안에 강력하고 쾌활한 성품을 조성하여 우리가 더 좋은 사람들의 모습을 갖도록 도와준다. 성경은, “내 형제들이여, 여러 가지 시험을 만나거든 온전히 기쁘게 여기십시오. 여러분이 알다시피 여러분의 믿음의 연단은 인내를 이룹니다. 인내를 온전히 이루십시오. 그러면 여러분이 온전하고 성숙하게 돼 아무것에도 부족한 것이 없게 될 것입니다” (야고보서 1:2-4)라고 말씀하신다.
 
Faith guides us through failure. Faith – not only in ourselves and our abilities, but even more important, in God who controls all of our circumstances – is critical if we are to succeed in an adversarial world that cares nothing about our success, and seems dedicated to our failure. As God declares in Jeremiah 29:11, “For I know the plans I have for you…plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.”
믿음은 실패 중에 우리를 인도한다. 믿음 – 우리자신과 우리의 능력에 대하여 뿐만 아니라, 더 중요한 것은, 우리의 환경을 다스리시는 하나님에 대하여 – 은 우리의 성공에 대하여 아무런 배려를 하지 않고 우리가 실패하도록 전념을 하고 있는 듯한 적대적인 세상에서 결정적으로 중요하다. 하나님께서 예레미아 29:11에서 선언하신 바와 같이, “여호와의 말이다. 내가 너희를 위해 갖고 있는 계획들을 내가 알고 있으니 그것은 평안을 위한 계획이지 재앙을 위한 것이 아니며 너희에게 미래와 소망을 주기 위한 것이다”

Taken and adapted from The Challenge, written and published by Robert D. and Rick Foster. Permission to reproduce with proper credit is freely given and encouraged. For questions or comments, write: 29555 Goose Creek Rd, Sedalia, CO  80135, U.S.A., or fax (303) 647-2315.
CBMC INTERNATIONAL:  Robert Milligan, President
1065 N. 115th Street, Suite 210 ▪ Omaha, Nebraska 68154 ▪ U.S.A.
TEL.: (402) 431-0002 ▪ FAX: (402) 431-1749 ▪ E-MAIL: mmanna@cbmcint.org
Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org
Reflection/Discussion Questions

1. Can you think of someone, like retailer Macy and author Creasey, who failed numerous times before achieving a level of success? What can we learn from individuals like this?
백화점 업자 메이시나 작가 크리시처럼 누군가 어느 정도의 성공을 하기 전에 여러 차례 실패한 사람이 생각납니까? 그러한 사람들에게서 무엇을 배울 수 있습니까?

 

 


2.   How do you typically respond when you experience failure – are you tempted to give up in discouragement and disappointment, or does it motivate you to try even harder to succeed the next time? Explain your answer.
실패를 경험하였을 때 통상적으로 어떻게 반응합니까? 낙담과 실망 가운데 단념하려고 합니까? 아니면 그로써 다음 번에 성공을 하려고 더욱 열심히 시도하려는 동기부여가 됩니까? 답을 말해보세요.

 

 


3. It has been said that failure is a better, more effective teacher than success? Do you agree with this – and if so, why do you think this is true?
실패가 성공보다 더 좋은, 더 효과적인 선생이라고 말들 한다. 이것에 동의합니까 – 동의한다면 왜 이것이 사실이라고 생각합니까?

 

 

4. In your experience, what role – if any – does faith play in your ability to deal with failure?
당신에 경험에 따르면 믿음은 실패를 다루는 능력 면에서 어떤 역할 – 있다면 – 을 합니까?

 

 

NOTE: If you have a Bible and would like to review some other passages that relate to this topic, consider the following verses(관련성구):

Joshua(수) 1:8; Isaiah(사) 40:31; Luke(눅) 18:1-8; Romans(롬) 5:3-5; 1 Corinthians(고전) 15:58; Galatians(갈) 6:9; Philippians(빌) 3:12-14