Майка

youtube.com/@maikabg

CBMC. 만나

지금은 계획을 세우는 시절이다

KBEP 2008. 12. 29. 15:24

‘TIS THE SEASON TO BE PLANNING

지금은 계획을 세우는 시절이다

By: Robert J. Tamasy

 

For many of us in the business and professional world, the week between Christmas and New Year’s is virtually “dead time.” Some companies decide to close for the week since everyone seems somewhat distracted by the holidays. Even if activity continues where we work, some of us take advantage of year-end vacation days, while others try to catch up with organizational tasks that have been put off for too long.

사업과 전문직 분야에서 일하고 있는 우리 많은 사람들에게 크리스마스와 새해 명절 사이의 주간은 사실상 죽은 시간이다. 어떤 회사들은 그 주간에 일을 하지 않기로 결정을 하는데 모두들 명절로 정신이 팔려 있기 때문이다. 직장에서 활동을 계속하더라도 어떤 사람들은 연말 휴가일들을 유익하게 사용하고 다른 어떤 사람들은 너무 오래 동안 미뤄오던 조직의 일들을 만회하려고 한다.

 

Personally, I like to use this week reflecting on the year that is nearly past, as well as looking ahead to the new calendar year. It is a time for re-evaluating what I had intended to accomplish during the previous year and redirecting my energies for the weeks and months to come. For me, planning and goal-setting are closely connected: Goals become expressions of desired outcomes, and planning involves developing specific action steps for realizing those outcomes.

개인적으로 나는 이 주간을 거의 다 지나간 한 해를 되돌아보고 새해를 내다보는 일에 즐겨 사용한다. 그것은 지난 해 중에 내가 성취하려고 의도하였던 것들을 재평가하고 다가오는 주간들과 달들을 위하여 내가 쏟아야 할 에너지를 재조정하는 시기이다. 나에게 있어 계획을 세우는 것과 목표를 설정하는 것은 긴밀하게 연관되어 있다. 목표는 원하는 성과의 표현이고 계획을 세우는 일은 그러한 성과를 실현하기 위하여 특별히 요하는 행동을 개발하는 것이다.

 

Countless articles and books have addressed goal-setting and planning, but years ago I heard a very concise, simple summation of what they ultimately involve: I must determine 1) where I want to go; 2) how I intend to get there; and 3) how I will know when I have arrived.

수 없이 많은 기사와 책들이 목표를 설정하는 일과 계획을 세우는 일에 대하여 언급하였으나 몇 해전 나는 그 일과 궁극적으로 관련된 것을 매우 간결하고 간단하게 요약한 말을 들었다. , 나는 1) 내가 어디로 가기 원하는지; 2) 내가 어떻게 거기에 도달하려고 하는지; 그리고 3) 내가 도달한 때를 어떻게 알게 되는지를 결정하여야 한다.

 

In addition, I learned the importance of setting goals that are both measurable and attainable. A goal such as, “I want to become a better person,” or “I would like to get into better shape physically,” sounds good but is too vague to be of much value. How can you know if and when you have fully achieved a goal like that? It would help to more clearly define goals, such as, “I would like to do volunteer work for 2-3 hours each week.” That may not specify what the volunteer efforts will consist of, but at least you have a plan to set aside time; then you decide how that time can be used. Or if you state, “I want to lose 15 pounds by July 1, by exercising at least three times each week and learning how to follow a healthier diet,” that becomes a tangible starting point.

더불어 나는 측정 가능하고 달성할 수 있는 목표를 설정하는 것이 중요함을 배웠다. “나는 좀 더 나은 사람이 되기 원한다,” 혹은 나는 육체적으로 좀 더 나는 모습이 되고 싶다,” 는 것과 같은 목표는 그럴싸하게 들리지만 너무 애매모호하여 가치가 별로 없다. 그러한 목표를 달성하였는지 그리고 언제 달성하였는지 어떻게 알 수 있겠는가? 좀 더 분명하게 목표를 정하는 것이 도움이 되는데, 매주 2-3 시간씩 자원봉사 일을 하려고 한다는 것과 같다. 그것은 자원봉사 일이 무엇을 포함하는지 구체적으로 알리지는 못 할지 모르나 적어도 시간 할당을 위한 계획을 갖고 그 시간을 어떻게 사용할지 결정하게 된다. 혹은 나는 매주 3회 운동을 하고 건강 식이요법을 배움으로써 7 1일까지 적어도 15 파운드 체중감량을 하기 원한다라고 말한다면, 그것은 구체적인 출발점이 된다.

 

Ultimately, however, even good plans sometimes fail no matter how carefully they are formulated. The recent turbulence in the world’s economic markets, for example, has challenged even the most meticulous planners. Planning, therefore, must always be a work in progress. In addition, plans that sound good might, in hindsight, prove to have been poorly conceived. That is why I have found it helpful to incorporate a spiritual dimension to this planning process. If God is all-knowing and all-powerful, as the Bible declares, it makes sense to consult Him before and during my goal-setting and planning:

하지만 좋은 계획조차 아무리 조심스럽게 수립되었을지라도 가끔 실패한다. 예를 들면 최근 세계 시장경제의 혼란은 가장 세심하게 계획을 수립하는 사람에게조차 어려움을 주고 있다. 그러므로 계획을 수립하는 것은 항상 진행하는 가운데 하는 일이 되어야 한다. 더욱이 그럴싸해 보이는 계획도 지나고 나서 보면 형편없게 고안되었다고 판명될 수도 있다. 그러한 이유로 이러한 계획수립 과정에 영적인 차원을 포함시키는 것이 도움이 된다는 것을 내가 알게 되었다. 성경이 선포하는 바와 같이 하나님이 전지전능하시다면 목표를 설정하고 계획을 수립하기 전이나 그 과정에 그분과 상담을 하는 것은 이치에 맞는다.

 

Know the purpose behind your plans. Sometimes we develop plans for the wrong reasons – to bolster our pride or to achieve selfish ambitions. Being open to God’s point of view about our plans helps in revealing wrong motives. “All a man’s ways seem innocent to him, but motives are weighed by the Lord” (Proverbs 16:2). “All a man’s ways seem right to him, but the Lord weighs the heart” (Proverbs 21:2).

계획 속에 있는 목적을 알라. 가끔 우리는 잘못 된 이유 우리의 자존심을 세우고 이기적인 야심을 채우려는 때문에 계획을 세운다. 우리의 계획에 대한 하나님의 관점을 받아드리면 잘못된 동기를 드러내는데 도움이 된다. “사람의 행위가 자기 눈에는 다 깨끗해 보여도 여호와께서는 그 마음을 꿰뚫어 보신다“ (잠언 16:2). “사람의 행위가 다 자기 눈에는 옳게 보이지만 그 마음은 여호와께서 살펴보신다“ (잠언 21:2).

 

Utilize the right resource for carrying out your plans. If we make the purposes of God our top priority, He will point us to the right plans and enable us to carry them out. “Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. Delight yourself in the Lord and he will give you the desires of your heart” (Psalm 37:3-4).

계획을 시행하는데 올바른 자원을 사용하라. 우리가 하나님의 목적을 최우선으로 삼으면 그분은 우리가 올바른 계획을 하도록 인도하고 그것을 이행할 수 있도록 하여준다. “여호와를 신뢰하고 선을 행하십시오. 그러면 이 땅에서 살게 되고 먹을 걱정이 없을 것입니다. 또한 여호와를 기뻐하십시오. 그러면 그분이 당신 마음의 소원을 이루어 주실 것입니다” (시편 37:3-4).

 

Have the right focus for your plans. Our foremost desire in our planning and goal-setting should be to please and honor God. As we do so, He promises to empower us to accomplish what we set out to accomplish. “Commit to the Lord whatever you do, and your plans will succeed” (Proverbs 16:3).

계획에 대하여 올바르게 초점을 맞춰라. 우리가 계획을 세우고 목표를 수립하는데 있어 최고의 바람은 하나님을 기쁘게 하고 영광스럽게 하는 것이다. 우리가 그렇게 하면 그분은 우리가 성취하려고 나선 것을 성취하도록 능력을 주시겠다고 약속하신다. ” 네가 하는 일을 여호와께 맡겨라. 그러면 네가 생각하는 것이 이루어질 것이다” (잠언 16:3).

 

Seek guidance for clarifying your plans. Sometimes we must make course corrections after starting a plan of action. As we rely on God for wisdom and guidance, He will redirect us as needed – even in ways we might not fully understand. “In his heart a man plans his course, but the Lord determines his steps” (Proverbs 16:9).

계획을 명백히 하기 위하여 인도하심을 구하라. 가끔 우리는 행동 계획을 개시한 후 진로수정을 하여야 한다 우리가 하나님의 지혜와 인도하심에 의탁하면 그분은 필요에 따라 우리가 가는 길을 수정하여 지시하여 주시되 우리가 완전히 이해하지 못하는 방법으로도 하여 주신다. “사람이 마음으로 자기 앞길을 계획한다 해도 그 걸음은 여호와께서 이끄신다” (잠언 16:9).

 

 

Robert J. Tamasy is vice president of communications for Leaders Legacy, Inc., a non-profit corporation based in Atlanta, Georgia, U.S.A. A veteran of more than 30 years in professional journalism, he is the author of Business At Its Best: Timeless Wisdom from Proverbs for Today’s Workplace (River City Press) and has coauthored with David A. Stoddard, The Heart of Mentoring: 10 Proven Principles for Developing People to Their Fullest Potential (NavPress). For more information, see www.theheartofmentoring.com or www.rivercitypress.net.

 

CBMC INTERNATIONAL:  Robert Milligan, President

1065 N. 115th Street, Suite 210 Omaha, Nebraska 68154 U.S.A.

TEL.: (402) 431-0002 FAX: (402) 431-1749 E-MAIL: info@cbmcint.org

  Please direct any requests or change of address to: www.cbmcint.org

Reflection/Discussion Questions

 

1. Do you spend time at the end of the year in planning and setting goals for the year to come? If so, describe the process that you typically follow.

연말에 다가오는 해에 대하여 계획을 세우고 목표를 설정하기 위한 시간을 보냅니까? 그렇게 한다면 당신이 통상적으로 따라 하는 절차를 설명해 보세요.

 

 

 

 

 

2. What would you consider to be your most significant accomplishment of the past year? Were you able to achieve this exactly as you had expected, or did you have to make some important adjustments as you worked toward achieving your goal?

지난 해에 성취한 것 중에 무엇이 가장 중요한 것이라고 생각합니까? 그것을 당신이 기대한 바로 그대로 성취할 수 있었습니까? 아니면 목표를 달성하기 위한 일을 해 가면서 어떤 중대한 조정을 하여야 했습니까?

 

 

 

 

 

3. List one or two major goals that you would like to reach during the coming year. Why are these goals especially important, and how do you anticipate being able to accomplish them?

다가오는 해에 달성하고 싶은 한 두 가지 중요한 목표를 열거해 보세요. 이 목표들이 왜 특별히 중요하며 어떻게 그것들을 달성할 수 있으리라고 기대합니까

 

 

 

 

4. Do you typically try to involve God in your planning and goal-setting process? If so, how do you do this – and in what ways do you find this to be helpful? If not, is it because you do not believe God is relevant to the planning process, or because you just have not considered doing this up until now?  

계획을 세우고 목표를 설정하는 과정에서 당신은 통상적으로 하나님이 관여하도록 합니까? 그렇게 한다면 어떻게 그것을 하고 어떤 방식으로 그것이 도움이 됩니까? 그렇게 하지 않는다면 하나님이 계획을 세우는 과정에 관련이 없다고 믿기 때문입니까? 아니면 지금까지 그렇게 하려고 생각을 하지 않았기 때문입니까?

 

 

 

 

 

NOTE: If you have a Bible and would like to review some other passages that relate to this topic, consider the following verses(관련성구):

Proverbs(잠언) 3:5-6, 16:1, 19:21; Matthew() 6:19-24, 7:24-27; Luke() 12:16-21